O meu pai tem uma antiga lesão do futebol. | Open Subtitles | والدي لديه إصابة قديمة سببتها كرة القدم. |
Pergunto-me se o meu pai tem braços fortes? | Open Subtitles | حقاً؟ أتساءل إن كان والدي لديه ذراع قوية |
O meu pai tem. Mas eu não quero que ele saiba. | Open Subtitles | لا , لا , أبي لديه تأمين لكنني لا أريده أن يكتشفني |
O meu pai tem um batalhão de advogados mais poderosos que o exército de César. | Open Subtitles | أبي لديه جيش من المحامين أقوى من جيش القيصر نفسه |
Não o consigo despistar. O meu pai tem uma arma em casa. | Open Subtitles | لا أستطيع مسابقة هذا الرجل، لدى أبي مسدّس بالمنزل |
O meu pai tem problemas de coluna e não pode dormir no chão. | Open Subtitles | تَعرفُ، ' لأن أبي مصاب بـ ألم العصب الوركي ولا يَستطيعُ فقط بأن يَنَامُ على الأرضيةِ. |
O meu pai tem milhares destes de guerras passadas. | Open Subtitles | لدى والدي أطنان منها خلّفتهم الحروب عبر التاريخ. |
Todos vocês sabem que meu pai tem conecções importantes na Casa Branca. | Open Subtitles | تعلمون جميعا أن والدي بعض الروابط الرئيسية في البيت الابيض. |
O meu pai tem um trilião de dólares? | Open Subtitles | والدي يملك تريليون دولار، يا للروعة |
O meu pai tem certos conhecimentos e se a El-Rei lhe for pedido justiça, ela ganhará. | Open Subtitles | والدي لديه إتصال وثيق مع جلالته وإذا كان لي أن أسأله عن تحقيق العدالة للملك سيفوز |
O meu pai tem um loft em cima do bar, na Third com a Clover. | Open Subtitles | والدي لديه دور علوي فوق حانته في الدور الثالث ومرتفع |
O meu pai tem de tratar de negócios, então, vai levar a família toda. | Open Subtitles | والدي لديه كثير من الأعمال للعناية بها لذلك سيقوم بأخذ العائلة بأكملها |
Sou israelita, o meu pai tem óptimos contatos. | Open Subtitles | نمر ، أنا إسرائيلي . والدي لديه علاقاته هنا .. هناك خيارات عده |
E não é que não vá saber, porque quando fico na casa do lago com as minhas amigas em bikini, o meu pai tem a tendência para aparecer e certificar-se de que 'não' precisamos de nada. | Open Subtitles | و ليس الأمر أنه لن يعرف شيئا لأنه عندما نقيم أنا و صديقاتي في منزل البحيرة ونحن مرتديات البيكيني أبي لديه النزعة للظهور في أي وقت ليتأكد من أننا لا نحتاج لشيء |
O meu pai tem a ideia de que eu era muito extravagante em criança, o que é um disparate, porque eu mantinha a questão gay em segredo. | Open Subtitles | أبي لديه تصوّر بأني كنتُ مبهرجاً جداً عندما كنتُ طفلاً. و ذلك غير صحيح.. لأنّي لم أخبر أحداً بأمر شذوذي. |
Porque o meu pai tem amigos em todos os departamentos de polícia do país, sem falar de todos os políticos que financiou. | Open Subtitles | لأن أبي لديه أصدقاء في كل قسم من أقسام الشرطة ناهيك عن ذكر السياسيين الذين قام بتمويلهم |
O meu pai tem uma tonelada de roupa velha, no sótão. | Open Subtitles | لدى أبي الكثير من الملابس القديمة ملقاة في العلية |
O meu pai tem uma equipa de segurança. Quero tratar disto internamente. | Open Subtitles | لدى أبي فريق أمني أريد معالجة هذا الأمر في سرية |
Está bem. O meu pai tem uma foto minha com o Mitchell em pequenos no nosso velho quintal. | Open Subtitles | "حسنًا ، لدى أبي صورة لي أنـا و "ميتشل عندمـا كنا أطفالاً |
Meritíssimo, o meu pai tem Alzheimer. | Open Subtitles | حضرة القاضي، أبي مصاب بالخرَف. |
O meu pai tem uma destas na secretária, e vê os seus netos diariamente a mudar constantemente. | TED | لدى والدي هذا على درج مكتبه، وهو يرى أحفاده كل يوم، يتغيرون باستمرار. |
O meu pai tem uns trabalhos lá. | Open Subtitles | لدى والدي بعض العمل هناك |
O meu pai tem quilos daquilo. | Open Subtitles | والدي يملك الكثير منها |