Estava a pensar que podias perguntar à Cassie qual é o meu papel nisto? | Open Subtitles | انا كنت افكر ربما انت تسال كاسى ما دورى فى هذا؟ ؟ |
Vês, é disso que estou a falar. Estou a tentar cumprir o meu papel aqui, está bem? | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه أحاول فعل دورى هنا, حسناً؟ |
E se assinasse o meu papel, para eu voltar para o trabalho. | Open Subtitles | هذا عظيم دكتور ماذا عنك فقط وقع على ورقتي هنا |
Fui um rapaz malcriado e não engoli o meu papel. | Open Subtitles | كنت متحايلاً صغيرًا ولم أبتلع ورقتي. |
Antes de avançar, vou esclarecer o meu papel em tudo isto. | TED | قبل أن أسترسل في الأمر، دعوني أوضح دوري في كل هذا. |
Tudo o que quero agora é desempenhar o meu papel para acabar esta guerra. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن ألعب دوري في إنهاء هذه الحرب |
Vejo-me no meu papel de desafiar cada um de vocês a fazer melhor, ir mais fundo, encontrar a verdade jornalística nas histórias que contam. | Open Subtitles | أنا أرى دوري هنا كتحدي لجعل كل واحد منكم يعمل بشكل أفضل ويبحث عميقا ليجد الحقيقة الصحفية لكل القصص التي نخبر عنها |
Antes de bebermos, preciso de um esclarecimento sobre como seria o meu papel. | Open Subtitles | ملائم، ألا تظن ذلك؟ , أتعلم , قبل تناول شرابنا أريد توضيح أكثر لدوري |
O meu papel na CIA. | Open Subtitles | دورى فى وكالة المخابرات المركزيه, |
Não fazia ideia de como o meu papel é importante. | Open Subtitles | مكنتش أعرف ان دورى كبير كده ! ده أنا البطل |
Estás a tentar tornar o meu papel menor? | Open Subtitles | هل تحاول أن اختصار دورى ؟ |
Eu já representei o meu papel nesta farsa. | Open Subtitles | لقد أديت دورى بهذه المهزلة |
Por favor, assine só o meu papel. | Open Subtitles | ارجوك , فقط وقّعي ورقتي |
- Não olhes para o meu papel. | Open Subtitles | لا تنظر إلى ورقتي! |
Sra. Lauren, esqueceu-se de assinar o meu papel! | Open Subtitles | (سيّدة (لورين نسيتي ان توقّعي على ورقتي |
Depois há a monarquia, e esse é o meu papel na comunidade. | TED | وبعد ذلك هناك النظام الملكي وذلك هو دوري في المجتمع، أيضا... |
Percebi na crise do pontocom que o meu papel na vida era canalizar Abe Maslow. | TED | لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو |
Chocaste-me. Desvalorizaste o meu papel na nossa vida sexual. | Open Subtitles | انا مندهشه لسماعك تقلل من دوري في حياتنا الجنسيه |
Tudo o que fiz foi fazer o meu papel. | Open Subtitles | كُلّ ما كان عليّ فعله هو أن ألعب دوري. |
- Tenho? - Não. Estou a fazer o meu papel. | Open Subtitles | كلا فقط ألعب دوري |
Eu estava a fazer o meu papel. | Open Subtitles | - كنت ألعب دوري |
Ouve, após meses a duvidar de mim, tenho finalmente o meu papel aqui. | Open Subtitles | انظر ،بعد شهور من التشكيك في نفسي اخيرا وجدت دوري هنا |
Mas agora há uma pergunta sobre o meu papel nesse futuro. | Open Subtitles | "لكن الآن هناك شكوك لدوري في ذلك المستقبل" |