Chora e grita para o meu treinador que está a tentar ajudar-me: | TED | وكان يبكي ويصرخ في وجه مدربي الذي يحاول مساعدتي |
Mas o que o meu treinador não sabia, e na altura nem eu sabia, era que, na verdade, a minha perda auditiva me ajudava a ser boa a desporto. | TED | ولكن مالم يعرفة مدربي أو أنا في ذلك الوقت هو، أن فقدان حاسة السمع ساعدني على التميز في الرياضة. |
O meu treinador perguntou-me então: "Queres conhecer o John Elson?" | Open Subtitles | وفى يوم ما مدربي قال لى ماك كيف ترغب مواجهة جون سوليفان؟ |
O meu pai era meu treinador. Disseram-lhe que eu era muito franzino para jogar, por isso ele exigia demasiado de mim. | Open Subtitles | اسمعي، أبي كان مدربي الفتيان أخبروه أني نحيل جداً على اللعب |
O meu treinador, Hoshi, está a ensinar-me Jeet Kune Do e uma luta de rua brasileira. | Open Subtitles | مدربى , هوشى لقد علمنى الكنغفو وقتال الشارع البرازيلى |
O meu treinador costumava dizer: "tudo depende de como lidamos com a dor". | Open Subtitles | , مدربي كان يقول دائماً الأمر متوقف على كيفية التعامل مع الألم |
Quando eu levei com a bola nas partes baixas, eu estava com muitas dores e o meu treinador disse apenas, 'Anda um pouco'. | Open Subtitles | وما في هذا؟ عندما أصبت بكرة في خصيتاي كنت في آلم مبرح وكل ما قاله مدربي هو أن أنساها |
Era o que eu faria, mas o meu treinador gosta que eu controle os exercícios. | Open Subtitles | لا تقلق إن مدربي لم يعلمني السيطرة على نفسي |
O meu pai ensinou-me com os computadores, e ele era o meu treinador da terceira base. | Open Subtitles | لقد علمني والدي علوم الكمبيوتر وكان مدربي للقاعده الثالثه |
O meu treinador mandou cá o médico da equipa. Disse-me que podia jogar. | Open Subtitles | مدربي جعل طبيب الفريق يمرّ عليّ لقد أجاز لي أن ألعب |
Posso marcar-te um encontro com o meu treinador. É gay, menos quando está bêbado. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل مدربي يرافقك إنّه شاذ، لكن ليس عندما يكون ثملاً |
Sim, mas só para lutar. O meu treinador achava que eu podia ganhar uma bolsa. | Open Subtitles | نعم ، لكن فقط للمصارعة ، مدربي السابق ظن أني سأحصل على منحة |
Mesmo o facto, de que a minha mãe, está embrulhada com o meu treinador, neste exacto momento, | Open Subtitles | بالرغم ان امي تواعد مدربي الرياضي في هذه اللحظة |
Por favor, quem me dera que fosse. Ele é meu treinador e é hetero. O quê? | Open Subtitles | من فضلك ، أتمنى أن ذلك كان موعد غرامي إنه مدربي ، وهو مستقيم. |
Estou feliz por o meu treinador do corpo a corpo poder organizar o seu horário com o meu trabalho no departamento. | Open Subtitles | حسنا انا سعيدة ان مدربي الشخصي استطاع ان يخصص لي وقتا رغم عملي بوزارة الخارجية |
No primeiro ano na Liga Júnior, o meu treinador chamou-me depois do treino e disse: | Open Subtitles | في السنة الأولى عندما كنت مبتدىء مدربي أخذني لشرب البيرا بعد التمرين و قال لي: |
Não podes ser o meu treinador. Mas se disseres que o comeste, acredito! | Open Subtitles | لا يعقل أن تكون مدربي ، لا أصدق أن هناك مدرب بهذا الوزن. |
O meu treinador ia adorar isto. Continuas a tentar ganhar-me. | Open Subtitles | سيحب مدربي ذلك، أنت لا تزالين تحاولين هزيمتي |
Eu nunca esquecerei quando o meu treinador disse à minha mãe: "Se não fosse ela ser surda, "estaria na equipa nacional." | TED | لن أنسى مدربي وهو يقول لأمي، "لو لم تكن تعاني من فقدان السمع، "لكانت متواجدة في الفريق الوطني." |
Me deixe te dizer uma coisa. O maldito de meu treinador | Open Subtitles | دعنى أخبرك بشئ ,مدربى ,ذلك اللعين |
A minha família não vai lá estar, nem o meu treinador. | Open Subtitles | وعائلتي لا يكون هناك. سوف مدرب بلدي حتى لا يكون هناك. |