São meus. Estou atrasada para o meu turno na Foot Locker. | Open Subtitles | إنها ملكي , لقد تأخرت على مناوبتي في قسم الأحذية |
Acho que foi perto da uma, porque tive de voltar ao trabalho e acabar o meu turno. | Open Subtitles | أعتقد إنه كان حوالي الواحدة , لأنه كان علي أن أعود للعمل , وأنهي مناوبتي |
Quando o meu turno termina, vou directamente para onde há cerveja. | Open Subtitles | بعد أن أنهي مناوبتي أذهب مباشرة إلى مكان يفيض بالشراب.. |
Raios. É melhor eles voltarem antes do meu turno acabar. | Open Subtitles | تباً، من الأفضل أن يرجعوا قبل أن تنتهي نوبتي |
Bem, é que vou começar agora o meu turno e tenho de... | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيدي, نوبتي على وشك البدء لذا علي الدخول.. |
Posso preocupar-me menos. De qualquer forma, o meu turno acabou. | Open Subtitles | أنا غير مهتم، فعلى العموم لقد انتهت ورديتي اليوم |
Não vi nada que fosse para arquivar no meu turno. | Open Subtitles | لم أجد شيئاً يجب أرشفته سيدي، ليس خلال مناوبتي. |
O mínimo que podias fazer era cobrir o meu turno, seu canalha. | Open Subtitles | أقل ما يمكن أن تفعله هو تغطية مناوبتي أيها الوغد اللقيط |
Foi já para o fim do meu turno, fui-me embora e ela ainda cá ficou. | Open Subtitles | لقد كانت نهاية مناوبتي لذلك لقد غادرت وهي لاتزال هناك |
Tenho mais uma semana, até o meu turno nos Homicídios passar para a noite. | Open Subtitles | أمامي أسبوع آخر قبل أن أبدأ مناوبتي الليلية |
E estou ansioso para a ir desentupir, Mac... mas só quando o meu turno começar, que é daqui a duas horas. | Open Subtitles | سوف أقوم بهذا و لكن ليس قبل أن تبدأ مناوبتي خلال ساعتين |
A sério, o meu turno no hospital só acaba daqui a três horas. | Open Subtitles | بجدية، مناوبتي في المشفى لاتنتهي قبل 3 ساعات |
Nunca perdemos um ano antes e diabos me levem se vamos perder um no meu turno. | Open Subtitles | لم نفقد سنة قبل الآن، وسأكون ملعوناً أنا فقدنا سنة في نوبتي |
Eu vi as luzes. Agora, ou vais estar aqui ou lá durante o meu turno. | Open Subtitles | والان, كونوا هنا او هناك عندما تنتهي نوبتي |
Olha, ainda me vais substituir no meu turno de sexta ou quê? | Open Subtitles | إسمع, أمازلت ستغطي نوبتي يوم الجمعة أم لا؟ |
Bem, nem eu já que o meu turno só termina de manhã. | Open Subtitles | حسنٌ، ولا أنا كذلك، بما أن ورديتي لاتنتهي حتى بزوغ الفجر. |
Tudo bem. Eu nem sou bom. Ouve, eu posso arranjar alguém para fazer o meu turno. | Open Subtitles | لاباس انا لست جيدا على اي حال اسمع ربما يستطيع احدهم ليغطي فترتي |
meu turno acabou. Só vim ver se podia ajudar. | Open Subtitles | إنتهت نوبة عملي أردت أن أقدم المساعد فحسب |
Voluntariei-me para trazê-la, depois do meu turno. | Open Subtitles | لقد تطوعت فى احضارها بنفسى بعد انتهاء مناوبتى |
Mas não o faças no meu turno, na minha escola, quando sou a única que tem de responder pelas tuas más escolhas. | Open Subtitles | ولكن لا تفعل ذلك ،تحت ناظري ،في مدرستي حين أكون أنا المسئولة عن الإجابة عن كل الإختيارات الخاطئة |
O meu turno está acabar, mas deixe-me dar-lhe um conselho. | Open Subtitles | لقد انتهت نوبتى الآن ولكنى سأعطيكى نصيحة يا عزيزتى |
Só posso vir para aqui depois do meu turno no hospital. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أصنعها هنا بعد دوريتي في المشفى |
Porque não passas depois do meu turno, e faço-te um jantar, está bem? | Open Subtitles | حسناً أريدك أن تأتِ لزيارتي بعد إنتهاء مناوبة عملي، وسأعدّ لكِ عشاءً رائعاً |
Eu conhecia este tipo. Ele ficou com o meu turno hoje. | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل، لقد أخذ مُناوبتي الليلية. |
Disculpe-me, senhor. É hora do meu turno. | Open Subtitles | استميحك عذرا يا سيدي فقد حان وقت مراقبتي |
Este tipo de coisas não acontece no meu turno! | Open Subtitles | هذا النوعِ مِنْ الشيءِ لا يحدثْ في ساعتِي! |
...ás duas... assim que o meu turno termine! | Open Subtitles | في الساعة الثانية .. بمجرد أن تنتهي الوردية .. |
Escuta, o meu turno está quase no fim. | Open Subtitles | الاستماع، ومدى ما يقرب من بلدي التحول ل. |