"meu velho" - Traduction Portugais en Arabe

    • أيها الرفيق
        
    • رجل عجوز
        
    • رجلي العجوز
        
    • ولد كبير
        
    • صديقي العجوز
        
    • صديقي القديم
        
    • أيّها الرفيق
        
    • الشاب القديم
        
    • إيها الرفيق
        
    • أيها الرياضي
        
    Ouça, meu velho. Qual é a sua opinião sobre mim afinal? Open Subtitles أنظر أيها الرفيق, ما رأيك بيّ على العموم؟
    Vês, estas cidades estão muito próximas entre si, meu velho. Open Subtitles أن هذه القرى قريبة من بعضها أيها الرفيق.
    O meu velho nunca foi muito esperto. Open Subtitles لقد كان رجل عجوز.. لم يكن ذكيا
    O meu velho nunca ganhou tanto em toda a vida, a trabalhar nos Servicos de Saneamento. , Open Subtitles رجلي العجوز لم يعمل ذلك كثيرا في حياته العمل لقسمِ تصريف المجاري
    Tenho calma com isso, meu velho. Open Subtitles يَأْخذُ الأمور بسهولة هناك , ولد كبير.
    Gandalf meu velho amigo, esta noite vai ser para não esquecer. Open Subtitles جاندالف صديقي العجوز , سيكون هذا ليل للتّذكّر
    Imagina a minha alegria quando o teu amigo apareceu a investigar contas altamente suspeitas para o meu velho amigo, Michael Westen. Open Subtitles لذا تخيل سعادتي عندما ظهر صديقك على راداري يحقق في رقم حساب جداً مشبوه لصالح صديقي القديم مايكل ويستن
    Temo não ter sido um bom anfitrião, meu velho. Open Subtitles أخشى بأنني لم أكن بقدر الضيافة، أيّها الرفيق.
    A única coisa respeitável sobre você, meu velho, é o seu dinheiro. Open Subtitles الشيء المحترم فيك أيها الرفيق هي أموالكم.
    Sabe, meu velho... não usei aquela piscina nem uma vez todo o Verão. Open Subtitles أيها الرفيق. لا أستخدم هذا الحوض إلا, في كل صيف لنسبح
    Desculpe mantê-la longe de si, meu velho. Open Subtitles آسف لأني جعلتك تبقى, أيها الرفيق
    Fomos no barco à vela do meu velho... e começámos a discutir sobre... quem seria o único lançador a ganhar o M.V.P. (Jogador Mais Valioso) Open Subtitles وعندما خرجنا هناك الى رجل عجوز ودخلنا في خلاف حول ... ..
    Eu posso dizer-lhe que... foi muito mais difícil que ser apanhado pelo meu velho, sabe? Open Subtitles لا يُمكنني قولك ذلك لك... كان ذلك أصعب من أن يتم ضبطكَ من قِبَل رجل عجوز ، أتعلم؟
    Já acabámos, meu velho! Open Subtitles أوه، نحن نَعْملُ، رجل عجوز!
    Fui aceite na Universidade pública, mas o meu velho morreu, e tive que ir trabalhar. Open Subtitles أنا قُبلت في كليّة المدينة لكن رجلي العجوز مات لذلك كان لا بدّ أن أعمل
    O meu velho costumava jogar com ele e com outros tipos. Open Subtitles رجلي العجوز كان يلعب لعبة الورق معه ورجال كبار السن آخرين
    Sim, claro, meu velho. Open Subtitles نعم، بالطبع، ولد كبير.
    Após estes anos, enviam o marreco do meu velho amigo Beckett para fazer o trabalho. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات يرسلون صديقي العجوز باكت لإنجاز العمل
    Ou o meu velho amigo ainda continua por aí perdido? Open Subtitles او ان صديقي القديم لازال هنا في مكان ما؟
    Qualquer coisa que quiser é só pedir, meu velho. Open Subtitles فإذا تُريد أيّ شيء، فلتطبه، أيّها الرفيق.
    Gilbert, meu velho, não te tenho visto. Open Subtitles (جيلبرت) الشاب القديم لم أراك منذ فترة
    Mas, claro, não precisa da minha palavra de honra, meu velho. Open Subtitles بالطبع, ولكن ليس عليك تصديق كلامي إيها الرفيق
    Porque não a deixa em paz, meu velho? Open Subtitles لماذا هي في عزلة, أيها الرياضي القديم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus