Os meus filhos não podem ir à escola porque fui egoísta com a minha dor". | Open Subtitles | أولادي لن يستطيعوا أن يذهبوا إلى المدرسة الآن . لأنّي كنتُ أنانيّة مع حزني |
Os meus filhos... os meus filhos não vão para uma guerra qualquer, eles irão para Yale, eles irão para Harvard. | Open Subtitles | الأمانة والعمل الشاق، مفاتيح النجاح أولادي لن يذهبون للحرب سيذهبون لجامعة ييل و جامعة هارفارد. |
Foi então que percebi que os meus filhos não entendem... o conceito de matar com delicadeza, pois nunca viram isso. | Open Subtitles | عندها أدركت ان اولادي لا يفهمون مبدأ الغمر باللطف لأنهم لم يروه من قبل |
Os meus filhos não apanham as frequências da minha voz. | Open Subtitles | اطفالي لا يلتقطون ترددات صوتي |
É por isso que os meus filhos não querem esta vida. | Open Subtitles | و أتساءل لما أولادي لا يودّون فعل هذا لكسب لقمة العيش |
Graças a Deus que os meus filhos não são a minha vida toda. | Open Subtitles | حمدًا لله أطفالي ليسوا حياتي كلها. |
Os meus filhos não vão ter nada se eu não reclamar por eles. | Open Subtitles | أولادي لن يكون لهم شيء لو لم أتمكن من إستعادتهم. |
Apenas significa que os meus filhos não podem fazer os trabalhos de casa. | Open Subtitles | يعني فقط أن أولادي لن يستطيعوا أن ينجزوا واجباتهم المنزلية. |
Porque os meus filhos não voltam à casa daquela cabra. | Open Subtitles | لأن أولادي لن يمكثوا في منزل تلك العاهرة مرة ثانية |
Os meus filhos não me perdoaram. | Open Subtitles | اولادي لا يسامحوني |
Os meus filhos não me falam. | Open Subtitles | ..اطفالي لا يتحدثون معي |
Max, os meus filhos não cantam em público! | Open Subtitles | ماكس، أولادي لا يغنون أمام الناس. |
- Os meus filhos não fazem isso. | Open Subtitles | أولادي لا يفعلون ذلك . حقيقة ؟ |
Os meus filhos não morreram. Desapareceram. | Open Subtitles | إن أطفالي ليسوا موتى، بل اختفوا. |