"meus homens não" - Traduction Portugais en Arabe

    • رجالي لا
        
    • رجالى لا
        
    • رجالي لم
        
    • رجالي لن
        
    • رجالي ليسوا
        
    E não voltou. Um movimento em falso e meus homens não errarão. Open Subtitles ولم يعد, حركة واحدة خادعة من جانبك، رجالي لا يخطئون
    Não, minha senhora, os meus homens não fumam no local de trabalho. Open Subtitles لا، رجالي لا يدخنون أثناء العمل إنهم رجال محترمون
    meus homens não querem seguir um Pict numa batalha... deixe um liderando um grupo de Anglos e Celtas. Open Subtitles رجالى لا يريدون أن يتبعوا بيكت فى معركة... فناهيك عن أن يكونوا تحت قيادة مجموعة من الإنجليز والكيلتس...
    meus homens não voltam a casa, há 4 anos. Estão ansiosos. Open Subtitles رجالي لم يكونوا في المنزل منذ أربع سنوات نحن متلهفون قليلا
    Ambos sabemos que se os colombianos apanharem os meus homens, não os levam aos canais diplomáticos. Open Subtitles أنا وأنتِ نعرف أنه لو وضع الكولومبيون أيديهم على رجالي لن يكون هناك حل بالطرق الديبلوماسية
    Mas os meus homens não são bandidos ou assassinos. Open Subtitles لكن رجالي ليسوا خارجين عن القانون أو قتلة
    Ela e a sua sócia mataram metade dos meus homens. Não posso deixar isso impune. Open Subtitles هي وشريكتها، قتلوا نصف رجالي لا يُمكنني السكوت على ذلك
    Ele insiste nessas coisas. E os meus homens não deixarão entrar ninguém sem eles. Open Subtitles إنّه متعنّت فيما يخصّ ذلك، كما أن رجالي لا يُدخلون أحدًا لا يرتديهم
    Quando estiver em zona de guerra com os meus homens, não irá distraí-los de nenhuma forma, entendido? Open Subtitles لذا، بينما أنتِ خارج الأسلاك مع رجالي لا تقومين بأي حال بتشتيت انتباههم, مفهوم؟
    Mentiria se dissesse que os meus homens não cometem crimes. Open Subtitles (كينت) سأكون كاذب لو قلت أن رجالي لا يفعلون الجرائم
    Os meus homens não conseguem trabalhar mais. Open Subtitles رجالي لا يستطيعون العمل الآن
    Os meus homens não reclamam quando são forçados a limpar a casa de banho e os meus homens sabem que não podem fazer asneiras onde ganham o pão. Open Subtitles رجالى لا يشكون جرّاء،إجبارى لهم على تنظيف المراحيض... رجالى يعلمون بشكل جيدا نهم ليس من المفترض،العبثبمكانالطعام...
    Os meus homens não viajam bem... pelo mar. Open Subtitles ... رجالى لا . يجيدوا السفر بالبحر ...
    As famílias dos meus homens, não receberam nada da companhia. Open Subtitles سمعت ان عائلات رجالي لم يحصلوا على شيء من الشركة
    Os meus homens não viram qualquer movimento ou sinal de vida, desde que o fugitivo foi abatido há dois dias. Open Subtitles رجالي لم يروا أيّة تحرّكات أو إشارة على وجود مخلوقٍ حيّ منذ أن أُطلق النار على الهارب قبل يومين.
    Eu espero que meus homens não tenham sido muito duros contigo. Open Subtitles أتمنى أن رجالي لم يكونوا قساة معكِ
    Arrogante o suficiente para acreditar que os meus homens não me desiludiriam. Open Subtitles مُتغطرس لدرجة أنـّي خلتُ بأن رجالي لن يخذلون أبداً.
    Prometo-lhe que os meus homens não deixarão marcas. Open Subtitles أعدك بأن رجالي لن يتركوا علامة عليك
    Não há nenhum lugar onde possam esconder-se, nenhum lugar onde os meus homens não vão... Open Subtitles لا يوجد مكان يمكنكِ الاختفاء فيه، لا يوجد مكان رجالي لن...
    Os meus homens não são parvos, mas podemos com isto. Open Subtitles ، رجالي ليسوا نخرين سنأمن هذه الفوضى اللعينة
    Como os meus homens não querem combater e como tu demonstraste estar ao nível do desafio, gostaria de contratar os teus serviços. Open Subtitles و مادام رجالي ليسوا أكفاء للقتال و أنت أثبت أنك تملك المقدره أريدك أن تعمل في خدمتي
    Talvez, mas os meus homens não gostam de desperdiçar, os tempos livres deles. Open Subtitles حسنا , ذلك قد يكون , لكن رجالي ليسوا كبار على اعطاء وقت فراغهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus