"meus melhores" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعز
        
    • أفضل رجالي
        
    • من افضل
        
    De facto, dois dos meus melhores amigos denunciaram-me à Stasi. TED في الحقيقة، اثنان من أعز أصحابي بلغوا عني للستاسي.
    Levaste-a a uma festa com muitos dos meus melhores amigos. Open Subtitles رافقتها إلى حفل أمام نظر المئات من أعز أصدقائي
    Porque é que eu mataria um dos meus melhores amigos? Open Subtitles لمَ سأقتل واحداً من أعز أصدقائي بحق الجحيم ؟
    Nem pensar.Não só tinha lá os meus melhores homens,... como cada uma das malas estava sob vigilância. Open Subtitles لا انا لم أضع فقط أفضل رجالي على الطائرة لكن كل واحدة من هذه الحقائب كان بها جهاز تتبع
    O Gomez e o Baretto são os meus melhores homens. Open Subtitles بوب .. انظر غوميز وباريتو هما أفضل رجالي
    Coronel, vou enviar dois dos meus melhores homens para os encontrar mas temos que comunicar as baixas o mais rápido possível. Open Subtitles سأرسل اثنين من أفضل رجالي لملاحقتهم لكن يجب أن نبلغ عن فقدان السرية دون تأخير
    Dois dos meus melhores jogadores estão na lista dos lesionados. Open Subtitles إثنان من افضل الاعبين لدي هما في لائحة المضابين
    Estou atrasado para sair com os meus melhores amigos. Open Subtitles وإني تأخرتُ عن مقابلة أعز .رفاقي في العالم
    De facto, posso dizer com orgulho, que alguns dos meus melhores amigos são italo-americanos. Open Subtitles يمكننى القول و بكل فخر أن بعض أعز أصدقائى هم أمريكيون من اصول ايطالية
    Um inimigo tinha-me salvo a vida através do assassínio de um dos meus melhores amigos, Open Subtitles عدوي أنقذ حياتي ولكن القاتل العنيف قتل أحد أعز أصدقائي
    De facto, posso dizer com orgulho, que alguns dos meus melhores amigos são italo-americanos. Open Subtitles يمكنني القول و بكل فخر أن بعض أعز أصدقائي هم أمريكيون من أصول ايطاليه
    Ela deve ter dito isso por estar nervosa por vocês serem os meus melhores amigos. E foi a nossa primeira saída. Open Subtitles متأكد أنها قالت ذلك لأنها متوترة و أنتما أعز صديقين لي, كما أنه الموعد الأول لنا
    Só sei que estou aqui com os meus melhores amigos. Open Subtitles كل ما أعرف أنِ هنا مع أعز أصدقائى فى العالم كله
    Oiçam, meus. Vocês são os meus melhores amigos desde que lembro. Open Subtitles اسمعوا يا شباب بصحة أعز أصدقائي ما دمت أذكرهم
    Embora, alguns de meus melhores homens tenham sido fuzileiros navais. Open Subtitles بالرغم من ذلك، فقد حصلت على أفضل رجالي من خردة سلاح البحرية
    Terá seis dos meus melhores homens a protegerem-no sempre. Open Subtitles سيكون لديك ستة من أفضل رجالي ليحموك على مدار الساعة.
    Até que mataste três dos meus melhores homens. Open Subtitles هذا قبل أن تقضي على ثلاثة من أفضل رجالي به.
    Eu gostaria de te oferecer dois dos meus melhores homens para ajudá-lo em sua busca. Open Subtitles أود أن أعرض عليك أثنين من أفضل رجالي لمساعدتك في سعيك.
    Vi a vossa mascote a domar um dos meus melhores em menos de 3 segundos. Open Subtitles لقد رأيت فتاتك قامت بطرح أحد أفضل رجالي في أقل من ثلاث ثواني
    São os meus melhores clientes, conservo-os na adega. Open Subtitles انهم من افضل زبائنى , واحتفظ بهم باردين فى قبو النبيذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus