Cada sabor e textura faziam os meus sentidos explodirem. | Open Subtitles | كل هذه الأطعمة و الأصناف جعلت حواسي تنفجر |
Fui informado pela minha equipa médica... que posso perder um dos meus sentidos... deixando-me com apenas cinco... e não serei mais um ser especial. | Open Subtitles | بدون أن يصيب جميع الأجزاء الحيوية في الدماغ الآن لقد تم إبلاغي من فريقي الطبي أنه من الممكن أن أفقد أحد حواسي |
É como se os meus sentidos tivessem excedido os valores máximos. | Open Subtitles | متى حدث اياً كان ماحدث أصحبت حواسي وكانها قد تضاعفت |
digam-me porque parece mais real quando estou sonhando do que quando estou acordado se os meus sentidos estão mentindo? | Open Subtitles | شخص ما يخبرني. لماذا يبدو أكثر حقيقية عندما أحلم من عندما أنا مستيقظ كيف أعرف إذا أحاسيسي تكذب؟ |
Uma intoxicação está a apoderar-se... estou quase a perder os meus sentidos eu também estou perdido... | Open Subtitles | الثمل يسيطر علي بالكاد أملك أحاسيسي لقد فقدت نفسي أيضا كأني تائهة |
"Enquanto ainda domino os meus sentidos, devo fazer o que estou determinado a fazer. | Open Subtitles | بينما مازالت حواسى ملكى فلابد ان اقوم بما هو منوط بى |
A droga experimental da faculdade... baralhou os meus sentidos. | Open Subtitles | لقد كانت تجربة طبية أعطيت لي من الجامعة و قامت بالعبث بحواسي |
Não apenas como uma arte marcial, mas como uma extensão dos meus sentidos. | Open Subtitles | ليس فقط كفن حربي و لكنه إمتداد لحواسي |
Mas meus sentidos seguiam vivos. O desejo existia. | Open Subtitles | و لكن حواسي كانت على قيد الحياة و دمي تدفق |
O facto do meu fim estar próximo parece ter aguçado todos os meus sentidos. | Open Subtitles | حقيقة ان النهاية قريبة تبدو انها ارهفت حواسي. |
O teu corpo é tão belo como os jardins de rosas... a sua vista afasta-me os meus sentidos | Open Subtitles | جسدك جميل مثل حديقة من الزهور مجرد نظرة واحدة إليه تفقدني حواسي وعقلي |
Os meus sentidos estão mais desenvolvidos, estou mais forte, mais rápido, mais ágil, tenho energia para dar e vender. | Open Subtitles | حواسي أعلى أنا أقوى و أسرع و أنشط لديّ طاقة لا حدود لها |
Foi quando os meus sentidos apurados detectaram a nave ainda invisível | Open Subtitles | حيث إستطاعت حواسي الحساسة أن تكتشف السفينة الخفية |
Uso os meus sentidos, ao contrário de algumas pessoas, como podes ver, estou bem. | Open Subtitles | لقد استخدمت حواسي كبعض الأشخاص لذا كما ترى إنني على مايرام |
Deu-me uma poção que me deixou incapaz de mexer ou de falar, mas que nada fez para embotar os meus sentidos. | Open Subtitles | ما أبلعني إياه كان يمنعني من الحراك أو الكلام، دون التأثير على بقية حواسي |
Quando me fui transformado num vampiro todos os meus sentidos foram elevados a nível 11. | Open Subtitles | عندما تحولت إلى مصاص دماء كل أحاسيسي صعدت إلى 11 |
Como posso saborear o meu café da manhã... com todos estes peixes nojentos privando os meus sentidos reais? | Open Subtitles | مع كل هذه الوحشية ورائحة الأسماك التي تهاجم أحاسيسي الملكية |
Toda a minha vida treinei... para aperfeiçoar os meus sentidos. | Open Subtitles | تدربتُ طِوال حياتي للسيطرة على أحاسيسي. |
Black Widows (Viúvas Negras), os meus sentidos de aranha estão a vibrar. | Open Subtitles | أنتِ, يا (ويندوز) السوداء إن أحاسيسي العنكبوتية توخزني. |
Houve uma altura em que meus sentidos gelariam, ao ouvir um grito na noite. | Open Subtitles | مر بى وقت تتجمد فيه حواسى إن سمعت زعيقاً ليلياً |
E meus sentidos... ficaram maiores que nunca. | Open Subtitles | اعنى.. ان حواسى. انها تزداد يوما بعد يوم |
Sempre fui capaz de confiar nos meus sentidos, na prova dos meus olhos, até à noite passada. | Open Subtitles | لطالما كنت قادراً على الوثوق بحواسي الدليل الذي أشهده بعيني، حتى ليلة الأمس |
Este fim-de-semana fez-me lembrar do quanto dou valor a todos os meus sentidos. | Open Subtitles | هذه العطلة ذكرتني مدى تقديري لحواسي |