"miúdos e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأولاد و
        
    • الأطفال و
        
    Todos os miúdos e miúdas Holandeses colocam as suas meias de lã em frente ao fogo cheias de cenouras e feno. Open Subtitles كل الأولاد و البنات الهولنديون الصغار وضعوا أحذيتهم الخشبية أمام النار و هم ممتلئين بالجزر و القش
    Eu também. Mas há muito em que pensar, com os miúdos e a casa. Open Subtitles و أنا أيضاً، لكن هناك الكثير لنفكر به مثل الأولاد و المنزل
    Joanie, vai lá acima pega nos miúdos e foge daqui. Open Subtitles جوني اصعدي لفوق و أحضري الأولاد و اخرجوا من هنا
    Ou porque pegou nos miúdos e saiu quando ele chegou a casa? Open Subtitles أو لماذا أخذت الأولاد و غادرت حين وصل للبيت؟
    Os miúdos e eu queremos mostrar as coisas óptimas que fizeste. Open Subtitles الأطفال و أنا أردنا أن نريك كل الأعمال التي أنجزتها
    Culpámos os miúdos e ficaram uma semana de castigo. Open Subtitles ألفقنا التهمة في الأطفال و عاقبناهم لمدة أسبوع
    O Coach adora os miúdos, e os miúdos adoram-no a ele. Open Subtitles أسمع ، كوتش يحب الأولاد و الأولاد يحبونه
    Vou ligar às mães desse miúdos e... Open Subtitles إنني سأتصل بأمهات هؤلاء الأولاد و..
    Pegou nos miúdos e no cão e foi-se embora. Open Subtitles لقد أخذت الأولاد و الجرو و رحلَت
    Pegar nos miúdos e ir para casa da tua mãe? Open Subtitles ستأخذين الأولاد و تذهبين إلى والدتك؟
    Leva os miúdos e foge... Open Subtitles خذي الأولاد و ..
    Não me digam que eles não chegariam àqueles miúdos e os salvavam. Eu sei que o conseguiam. TED لا تقل لي أنهم لم يتمكنوا من التواصل مع هؤلاء الأطفال و إنقاذهم. أعلم أن الأمر كان باستطاعتهم.
    Toda a vida foste um herói para estes miúdos e centenas de outros. Open Subtitles شاهد، أنت كنت بطل بالنسبة الى هؤلاء الأطفال و المئات الآخرين، خلال حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus