Na América, há migalhas de pão por toda a parte! | Open Subtitles | -الجميع في أمريكا يوجد على كل أرضية فتات خبز |
Então, o rolo de carne é feito com migalhas de pão, especiarias e carne picada? | Open Subtitles | رغيف اللحمه عباره عن فتات خبز و بعض التوابل و لحمه مفرومه |
Ás 7:10, com a caneca de café na mão, deixasse estar à janela, atira migalhas de pão aos pombos, e chora por causa da menina que nunca mereceu morrer. | Open Subtitles | في 7: 10، كأس قهوةِ في متناول اليدّ، تَقِفُ بجانب نافذتِها ورميات فتات خبز إلى الحماماتِ، |
Mas deixou-nos exactamente o que precisamos para identificar a vítima, como se estivesse a deixar um rasto de migalhas de pão. | Open Subtitles | لكنه ترك ما نحتاجة لتحديد هوية الضحية كما لو كان يترك أثرا من فتات الخبز |
E deixaste um rasto não muito subtil de migalhas de pão no caminho para aqui para uma mudança de roupa rápida. | Open Subtitles | كما تركت أثراً من فتات الخبز في طريقك لتغيير ملابسك هنا. |
Não te lembraste de deixar um rasto com migalhas de pão para que a polícia nos possa bater à porta? | Open Subtitles | كان بوسعك أن تسقط خلفك أثراً من فتات الخبز يقود الشرطه إلى بابنا |
Encontraram migalhas de pão junto ao cão, migalhas do mesmo pão que era servido na creche da Manami. | Open Subtitles | كان هناك فتات خبز بجانب الكلب وكان نفس الخبز الذي اعطي لمانامي في دار الحضانة |
Onde é a saída? Como se tivesse deixado migalhas de pão para trás? | Open Subtitles | -هل أبدو كمن ترك فتات خبز ورائي |
Como uma pista de migalhas de pão. | Open Subtitles | مثل فتات خبز. |
Duas crianças conduzidas para a floresta por um pai malvado, seguiram um rasto de migalhas de pão. | Open Subtitles | طفلين اقتيدا إلى الغابة بواسطة الأشرار و الأب، يتبع أثراً قليلاً من فتات الخبز |
Deixa uma pista como migalhas de pão. | Open Subtitles | يمكنك متابعته مثل وراءه العديد من فتات الخبز . |
Só espero que ele tenha deixado um rasto de migalhas de pão. | Open Subtitles | آمل أنه خلف ورائه أثر من فتات الخبز |
Um rasto de migalhas de pão. | Open Subtitles | أثر قليل من فتات الخبز |