E com aquelas caras assustadas... a "migra" detecta-os a milhas. | Open Subtitles | وبتلك الوجوه الخائفة ستكتشفهم دائرة الهجرة على بعد ميل |
Sempre a fugir da "migra", a viver numa garagem... | Open Subtitles | نختبئ دائماً عن دائرة الهجرة ونعيش في مرآب |
Imigração! Cuidado! Os "migra"! | Open Subtitles | دائرة الهجرة، إنتبه دائرة الهجرة هنا، لنهرب من هنا |
Muitos usam porque assim é mais difícil serem apanhados pela "migra". Entendes? | Open Subtitles | الكثير من الناس يستعملونها لكي لا تستطيع دائرة الهجرة إيجادهم، هل فهمت؟ |
Cravam-no em qualquer parte do corpo dela, e o esperma migra simplesmente, através da hemolinfa, até aos ovários. | TED | هم يطعنونها في اي مكان في جسدها, والحيوان المنوي بكل بساطة يهاجر خلال اوعيتها الدموية إلى المبايض |
Vamos supor que a "migra" o apanhou e o enviou de volta para o México. | Open Subtitles | لنفترض أن دائرة الهجرة قبضوا عليه وأعادوه إلى المكسيك |
"Atire, atire," gritou o la migra. | Open Subtitles | أطلق النار! أطلق النار! هكذا صاح رجل الهجرة. |
Mas o la migra Lozano sabia que o Soledad não podia viver com vingança no coração. | Open Subtitles | ولكن رجل الهجرة (لوزانو) عرف أن (سوليداد) لن يستطيع العيش وهذا الثأر بداخله. |
O la migra Lozano tentou tirar a arma da mão do Soledad, chamando-lhe cobarde. | Open Subtitles | -لا! لا ! حاول رجل الهجرة أخذ المسدس من (سوليداد) وقال عليه جبان. |
O la migra Lozano caiu morto. | Open Subtitles | رجل الهجرة وقع ميتاً |
Os "migra" quase nos apanharam. | Open Subtitles | دائرة الهجرة كادت أن تقبض علينا -حقاً؟ |
La migra está aquí! | Open Subtitles | درائرة الهجرة هنا |
O la migra Lozano trouxe o Soledad para matar o Eladio para que ele próprio não fosse amaldiçoado. | Open Subtitles | لكن. رجل الهجرة (لوزانو)... جعل (سوليداد) يقتل (إلاديو)... |
Com 24 horas sol por dia, os canais ao longo dos quais o narval migra, estavam cada dia mais largos. | Open Subtitles | بوجود 24 ساعة من ضوء الشمس، فإن الأخاديد التي يهاجر الكركدن على طولها كانت تتّسع كلّ يوم |
Não migra, fica na vizinhança e come no restaurante da região. | Open Subtitles | لا يهاجر ويبقى في الأحياء ويأكل من المطعم الشعبي |
O pisco-de-peito-ruivo migra da Escandinávia até ao Mediterrâneo todos os outonos e, tal como muitos animais marinhos e até insetos, orienta-se por deteção do campo magnético da Terra. | TED | يهاجر طائر أبو الحناء من الدول الاسكندنافية وصولا الى البحر الأبيض المتوسط، كل خريف، ومثل العديد من الحيوانات البحرية وحتى الحشرات، فهي تستهدي عن طريق الاستشعار بالمجال المغناطيسي للأرض. |