"milímetro" - Traduction Portugais en Arabe

    • مليمتر
        
    • ملليمتر
        
    • بوصة
        
    • ملم
        
    • المليمتر
        
    • أنملة
        
    • مليميتر
        
    • ميلمتر
        
    • جُزءٍ
        
    • انش
        
    Refiro-me a um milímetro num milhão de anos, camada a camada. Open Subtitles أتحدثُ عن مليمتر واحد في المليون سنة طبقةً فوق طبقة
    O modelo físico, por outro lado, tem 2700 camadas, com um milímetro de espessura. Pesa 700 kg, é feito de camadas que podem cobrir todo este auditório. TED النموذج المادي، من ناحية أخرى، هو 2,700 طبقة، بسمك مليمتر واحد، ويزن 700 كلغ، وهي مصنوعة من ورق يمكنه أن يغطي هذه القاعة كاملة.
    Um milímetro para a esquerda ou direita e estaria morto. Open Subtitles ملليمتر واحد إلى اليمين أو اليسار كانت ستُرديه قتيلاً
    Cada grão de areia tem um tamanho de um décimo de milímetro. TED حجم كل حبة رمل هو حوالي عُشُرُ ملليمتر.
    Ele pediu e suplicou-lhe a ela, mas ela não cedeu um milímetro. Open Subtitles لقد توسل إليها وناشدها ولكنها لم تتزحزح بوصة واحدة
    Coloca-te a menos de um milímetro de distância de punção de matéria cerebral com a seringa num ambiente não controlado, e não esterilizado. Open Subtitles و هذا يضعها على بعد ملم واحد من ثقب الأنسجة الدماغية بحقنة في بيئة غير مستقرة و لا معقمة
    Um milímetro quadrado do dedo de uma osga tem 14 000 estruturas, finas como um cabelo, chamadas cerdas. TED إن المليمتر المربع الواحد من راحة قدم الوزغة تملك 14000 نسيج مشابه للشعيرات الدقيقة تسمى الهُلْبة.
    Passei 12 meses a estudar cada milímetro desta cidade. Open Subtitles لقد قضيت عامًا أقوم بأبحاث عن كلّ قيد أنملة في المدينة.
    Isso significa que, quando atacam uma presa, podem atingir a espantosa velocidade de um milímetro por hora. TED يعني ذلك أنه عندما يهاجمون فريستهم يستطيعون تسجيل الخطوة السريعة بمقدار مليميتر في الساعة تقريبًا.
    O olho direito está meio milímetro acima do esquerdo. Open Subtitles عينكِ اليمنى أعلى بنصف مليمتر . من عينكِ اليسرى
    Cada milímetro do escorpião tornou-se um sensor de UV. Open Subtitles و قد أصبح كل مليمتر في جسم العقرب جهاز استقبال للأشعة فوق البنفسجية
    Vou continuar a minha dissecação milímetro por milímetro até ter a certeza de que estão estáveis o suficiente para começar a ligar os restantes vasos. Open Subtitles سأواصل التسليخ مليمتر بمليمتر حتى نتأكد من استقرارهما التام ونبدأ في إغلاق الأوعية الباقية.
    Cada milímetro da superfície vai ter de ser revestido... com o material absorvente de radar que ainda não temos. Open Subtitles ومن ثم كل مليمتر على السطح سيتم تغليفه بدقة بالمادة الماصة للرادار التي لا نملكها بعد
    Então aqui está a Terra. Tem um pouco menos que um milímetro que foi feito a partir de bronze sólido. TED لذا هنا الأرض. إنها أقل من ملليمتر التي تحولت من البرونز الصلب.
    Limados para um milionésimo de um milímetro numa configuração matematicamente determinada. Open Subtitles وتخرط إلى ألف ملليمتر بطريقة مرتبة رياضيا
    Um milímetro aqui, uma fracção ali, parecem pensar todos que vai contribuir para alguma coisa. Open Subtitles ملليمتر هنا، وهناك نسبة ضئيلة جميعهم فكروا انها ستضاف الى شيء ما
    Não hesitaste, e eles não te deitaram abaixo nem um milímetro, e isso é muito raro neste mundo. Open Subtitles لقد قمت بمهاجمتهم ولم تتردّد لم يقهقروك بوصة واحدة وهذا نادر جداً في هذا العالم
    Temos de voltar a procurar um cada milímetro do canal. Open Subtitles نحتاج الي فحص كل بوصة من القناة ثانية
    Sim, 10 vezes. Basta abri-la. Virem uma folha e verão todo um mundo novo de insetos minúsculos, ou de pequenas aranhas com um milímetro, um milímetro e meio, dois milímetros de comprimento, e podemos distinguir entre os bons e os maus. TED فقط افتحها. ومررها على اوراق الشجر, وسوف ترى عالما جديدا بالكامل من الحشرات الدقيقة, او عناكب صغيرة بطول ملم واحد,او ملم ونصف, او حتى 2 ملم, ويمكنك التمييز بين الضارة والمفيدة منها.
    Para além de um milímetro, a raiz não consegue; TED بعد نطاق المليمتر الواحد، يصبح الجذر غير فعّال.
    Fui tratar do jantar e da roupa, e... quando lá voltei, duas horas depois não se tinha mexido um milímetro. Open Subtitles وغسلتبعضالثيابو... عندماعدتبعدساعتين.. لم تتحرك قيد أنملة
    Agora quero cortes de um milímetro do córtex inferior. Open Subtitles أعطني شريحة عرضها مليميتر واحد من القشرة المخية السفلى
    Um único milímetro para qualquer dos lados não faria grande diferença. Open Subtitles ميلمتر واحد خاطئ بأي اتجاه لن يشكل أي فرق كبير
    Conheço cada milímetro do corpo do Mike. Open Subtitles وأعرِف كُل جُزءٍ من جسده.
    Anda lá, meu, estamos p'raí a um milímetro de conseguir. Open Subtitles هبيا يا رجل نحن على بعد 16 انش من هذا الشيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus