"milhas por hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • ميل في الساعة
        
    • ميل فى الساعة
        
    • ميلاً بالساعة
        
    • ميل بالساعة
        
    Agora, com uma média de 50 milhas por hora, dá 50 horas e 14 minutos de condução. Open Subtitles الآن في معدل 50 ميل في الساعة تلك 50 ساعة و 14 دقيقة من القيادة
    Para quem prefere milhas por hora, são mais de 45 milhas à hora na água. TED و إلى من يفضلون مقياس الأميال إلى الساعة, هذا ما يتعدى ال 45 ميل في الساعة في الماء.
    Del, não sei percebeste, mas estamos a ir a 100 milhas por hora. Open Subtitles واةةة ديل، لا أعرف إذا كنت مدرك لهذا، لكننا نسوق بسرعة مائة ميل في الساعة
    De marcha ré nesta chaleira até lá, e desembeste a 30 milhas por hora. Open Subtitles إدعم غلاية شايك القديمة هناك, و أطلق القاطرة بسرعة 30 ميل فى الساعة
    O limite de 15 milhas por hora de velocidade na rua principal. Open Subtitles وتحديد السرعة على الشارع الرئيسي إلى 15 ميلاً بالساعة
    Olha para isto, este manometro marca 200 milhas por hora. Open Subtitles انظري لهذا عداد السرعة يصل لمئتي ميل بالساعة
    O rio corre a 70 milhas por hora, Sr. Não há nada que se possa fazer. Open Subtitles ولكن الحافلة على عمق عشرة أقدام تحت الماء النهر يجري بسرعة 17 ميل في الساعة يا سيد
    O Darrell tem as suas melhores ideias entre as 101 e as 103 milhas por hora. Open Subtitles داريل يفكر جيداً بين 101: 103 ميل في الساعة.
    O seja vinha dum bom lugar mas realmente ia não contra minha porque cada dia tinha que olhar te... ..e ver te com todas as coisas Compraste um Lamborgini amarela ...que vai a 500 milhas por hora Open Subtitles هذا يأتي من مكان جيد ولكن هذا كان يؤثر في نفسي لأن علي النظر اليك كل يوم وأراك مع كل هذه الأشياء لقد إشتريت سيارة لامبرغيني صفراء تسير بسرعة 500 ميل في الساعة
    Seu herói voa rumo ao norte a 300 milhas por hora, por 15 minutos, seu arquiinimigo voa rumo sul a 200 milhas por hora por 10 minutos. Open Subtitles عدوّه اللدود يحفر نفق جنوباً بسرعة 200 ميل في الساعة لمدة 10 دقائق
    Eles podem voar 15.000 pés de altura, voam a 55 milhas por hora ...e cobrem 150 milhas em um único dia. Open Subtitles يمكنها الطيران حتى إرتفاع خمسة عشر ألف قدم وبسرعة خمسة وخمسون ميل في الساعة وتغطي مائة وخمسون ميلاً في يوم واحد
    O que põe o que quer que eles tenham visto, a mover-se a 34 000 milhas por hora. Open Subtitles مما يضع سرعة الشيئ الذي رأوه بحوالي 34 ألف ميل في الساعة. هذا سريع.
    E o Sol move-se através da galáxia a meio milhão de milhas por hora. Open Subtitles و حركة الشمس خلال المجرة بسرعة نصف مليون ميل في الساعة
    A Via Láctea move-se pelo Universo a cerca de milhão e meio de milhas por hora. Open Subtitles و حركة درب التبانة في الكون بما يقرب من مليون و نصف ميل في الساعة
    Por isso vamos voar a 600 milhas por hora para longe da história. Open Subtitles إذا سنسافر بسرعة 600 ميل في الساعة مبتعدين عن القصة.
    No momento, estamos viajando a uma altitude de cerca de 33.000 pés com uma velocidade do ar de cerca de 400 milhas por hora. Open Subtitles نحلّق الآن على ارتفاع 33 ألف قدم وسرعة هواء تقدّر بـ 400 ميل في الساعة
    Dou-lhe uma oportunidade para saltar para 7 milhas por hora e toca a andar. Open Subtitles القيادة بسرعة 7 ميل فى الساعة فرصة للقفز والدوران
    È impressionante, a 88 milhas por hora. Open Subtitles لان السيارة لا تصل ل 88 ميل فى الساعة
    É de 742 milhas por hora... mas esprámos ter um novo recorde hoje. Open Subtitles أعتقد أنه كان742 ميلاً بالساعة لَكنَّنا نَتمنّى أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا رقم عالمى جديد اليوم
    A nossa simulação demonstrou que o Centro Cole pode ter problemas com ventos angulares de 60 milhas por hora. Open Subtitles :والمحاكاة التي قمنا به تبين بأن مبنى كول سيواجه فشلاً ذريعاً بهبوب رياح عمودية سرعتها 60 ميلاً بالساعة
    Os dados que recolhi ontem mostram-me que o Centro Cole deflecte seis graus com ventos de 30 milhas por hora, por isso programei este modelo para fazer o mesmo. Open Subtitles مبنى كول المركزي يميل ست درجات في رياح سرعتها ثلاثين ميل بالساعة لذا قمت ببرمجة هذا النظام على محاكاة ذاك الوضع بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus