- Ela olha para mim como se fosse Jesus. - Ela ama-te. | Open Subtitles | ـ إنها تنظر إلي كما لو كنت مُخلِصتها ـ إنها تحبك |
E agora... você vem a mim como se fosse o merecedor de piedade? | Open Subtitles | والأن تأتي إلي كما لو كنت انت من يستحق العطف |
Gostava que não olhasses para mim como se nunca me tivesses visto. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك لا تنظر إلي كأنك لم ترني من قبل |
Olhavam para mim como se eu tivesse a resposta mágica. | TED | نظروا إليّ كما لو كنت أملك الجواب السحري. |
Não olhes para mim como se eu não falasse inglês. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ وكأنني لا أتكلّم الإنكليزية أيها الوغد |
Óptima, excepto que todos olham para mim como se estivesse sem roupa. | Open Subtitles | رائع , ماعدا الجميع يحدقون بي وكأنني نسيت أن ألبس بنطالي |
Olharam para mim como se estivesse doida. | Open Subtitles | هم كانوا ينظرون لي كما لو انني فقدت عقلي |
Olha para mim como se tivesse feito um disparate, como se tivesse feito um disparate. | Open Subtitles | أنت تنظر في وجهي وكأنني أقوم بعمل شيء خاطئ، كما فعلت شيئا خاطئا، وأنا لا أفهم ذلك. |
Ainda olham para mim como se tivesse 11 anos. | Open Subtitles | مازالوا ينظرون إلي كما لو كنت في الحادية عشر من العمر |
Não olhes para mim como se não soubesses do que estou a falar. | Open Subtitles | لا تنظري إلي كما لو انكِ لا تعرفين ما اتحدث عنه |
Ela olha para mim como se me quisesse comer. | Open Subtitles | إنها تنظر إلي كما لو أنها تريد أكلي |
Porque olhas para mim como se quisesses que fosse outra pessoa. | Open Subtitles | لأنك تنظرين إلي كأنك تتمنين لو كنت شخصاً آخر |
Olham para mim como se fosse Natal e eu o Pai Natal. | Open Subtitles | ينظرون إليّ كما لو أنه العيد وأنا سانتا كلوز |
Quer dizer, eu costumava ser invisível para ele, mas... mas agora ele não para de olhar para mim, como se ele soubesse que eu lhe tinha roubado as plantas. | Open Subtitles | أعني , كنت غير مرئي بالنسبة له لكنه بعد ذلك بدأ ينظر إليّ كما لو أنه يعرف أننا سرقنا تلك النبتات منه |
Quando falo nisso a pessoas como tu, olham para mim como se fosse louco. | Open Subtitles | حينما أتحدث لأناس مثلك، فقد ينظرون إليّ وكأنني مجنون. |
Estavas a olhar para mim como se te tivesse batido na cabeça com ela. | Open Subtitles | وتنظر إليّ وكأنني هويت به على رأسك للتوّ. |
Toda a gente olhava para mim como se tivesse a avó deles no meu porta-bagagens. | Open Subtitles | .. وكان الجميع يحدقون بي وكأنني أحتفظ بجثّة .. جدّتهم في صندوق سيّارتي |
Ele olha para mim como se fosse uma ameaça para mim própria e para toda a gente à minha volta. | Open Subtitles | ! إنه يحدق بي وكأنني أشكل خطراً على نفسي وعلى من حولي |
- Ora, eles estavam tão perto, tão selvagens e um deles levantou a cabeça e olhou para mim como se pudesse falar. | Open Subtitles | والآن كانوا قريبون جدا، جامحة بحق، وواحد منها رفع رأسه ونظر لي كما لو كان يمكن أن يقول شيئا |
Estás a olhar para mim como se fosse a primeira vez. | Open Subtitles | أنت تنظر لي كما لو أنّها المرة الأولى |
Pára de olhar para mim como se eu fosse louco. | Open Subtitles | التوقف عن النظر في وجهي وكأنني كنت مجنونا. |
Só queria poder andar por aí sem que olhassem para mim, como se fosse uma fanática aterrorizada. | Open Subtitles | أريد فقط أن تكون قادرة على التجول هنا دون الجميع يبحث في وجهي وكأنني نوع من المتعصب بالرعب. |