"mim neste momento" - Traduction Portugais en Arabe

    • لي الآن
        
    • إليّ الآن
        
    • بي الان
        
    O mais engraçado para mim neste momento é tu estares convencido de que ela voltou por tua causa! Open Subtitles لكن أكثر الأمور إضحاكاً بالنسبة لي الآن هو أنك تعتقد أنها عادت إلى هنا من أجلك هذا هو المثير للضحك
    Além disso, o seu irmão disse-me que não precisava de mim neste momento. Open Subtitles بالاضافه الى ان اخوك قال انه لم يعد هناك حاجة لي الآن
    Agarrar-me a ele é impedir-me de seguir em frente, que é o mais importante para mim, neste momento. Open Subtitles والأحتفاظ به لايجعلني أمضي قدماً والنظر إلى ما هو الأهم بالنسبة لي الآن
    Não deves pensar em mim neste momento, deves pensar no povo de Tonga e servi-lo com todo o coração e reservar apenas o canto mais ínfimo para mim. Open Subtitles و لكن لا يجب ان تفكر بي الان و انما تفكر بشعب تونكا يجب ان تخدمهم من كل قلبك و تحفظ جزء صغير جداً من قلبك لي
    A coisa mais importante para mim neste momento é fazer um aborto. Open Subtitles أهم شيء بالنسبة لي الآن هو إجراء الإجهاض
    Da forma como está a olhar para mim neste momento. Open Subtitles و هذه هي الطريقه التي تنظر أنتَ بها لي الآن
    Da forma como está a olhar para mim neste momento. Open Subtitles و هذه هي الطريقه التي تنظر أنتَ بها لي الآن
    É um salto muito grande para mim, neste momento, Charlie. Open Subtitles القهوة قوية بالنسبى لي الآن يا تشارلي
    Uma equipa do Serviço Secreto está atrás de mim neste momento. Open Subtitles فريق الخدمة السرية وبعد لي الآن.
    Se tu soubesses o que isso significa para mim neste momento... Open Subtitles لو تعرفين مقدار ما يعنيه ذلك لي الآن
    Deixa o Marshall analisar o vídeo que está a fazer de mim neste momento. Open Subtitles هل ( مارشال ) يُحلل هذا الفيديو الذي يصوره لي الآن ؟
    Significa muito para mim, neste momento. Open Subtitles -عظيم بالنسبة لي الآن
    Não me interessa o que pensas de mim neste momento. Open Subtitles لا يهمنى كيف تفكر بي الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus