"minas e" - Traduction Portugais en Arabe

    • المناجم و
        
    • و الألغام
        
    • عندما تنفجرين
        
    Quando os terroristas estão nas minas e os camelos começam a correr... Open Subtitles عندما يكون السائحين في المناجم و تبدأ الجمال في الجري جمال؟
    Indianos foram chamados para trabalharem nas minas e para as colheitas. Open Subtitles و الغلبية العظمى من الهنود معظمهم من الهندوس مثلك أنت جاؤا الى هنا للعمل في المناجم و جمع المحاصيل
    Apossou-se das minas e entregou-as à Republica da Terra. Open Subtitles يستولى على المناجم و يعطيها لجمهورية الأرض.
    Avançava antes dos desembarques e retirava as minas e obstáculos submersos. Open Subtitles كنت أزيل العوائق و الألغام من تحت الماء قبل أن نهبط
    Aqui está a fronteira cheia de minas e de arames farpados. Open Subtitles تلك الحدود السورية مملوئة بالأسلاك الشائكة، و الألغام
    É o que a Brigada de minas e Armadilhas nos chama, se explodimos. Open Subtitles هذا ما يطلقه عليكِ فريق المتفجرات عندما تنفجرين
    A nossa equipa verificou recentemente estas poupanças em cascata em renovações industriais de valor superior a 30 mil milhões de dólares — em tudo, desde centros de dados e fábricas de microchips a minas e refinarias. TED و قد وجد فريقنا مؤخراً مثل مدخرات الطاقة المتعاظمة هذه في أكثر من 30 مليار دولار قيمة تعديلات صناعية في كل شيء بدءاً بـ مراكز البيانات و وحدات تصنيع الرقائق إلى المناجم و معامل تكرير النفط.
    Mas se regressares às minas, e se permitires que a Nova se torne na fada que deve ser, os dois trarão alegria incalculável ao mundo. Open Subtitles لكن إذا عدتَ إلى المناجم... و تركتَ (نوفا) تغدو الحوريّة كما هو مُقدّرٌ لها... ستأتيان بسعادةٍ هائلةٍ إلى العالَم.
    Névoa cor-de-rosa. É o que a Brigada de minas e Armadilhas nos chama. Open Subtitles السحابة الوردية هذا ما يدعونه فريق المتفجرات عليكِ عندما تنفجرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus