"minha conta" - Traduction Portugais en Arabe

    • شأني
        
    • حسابى
        
    • شأنى
        
    • فاتورتي
        
    • لحسابي
        
    • يخصني
        
    • حساباتي
        
    • فاتورة
        
    • شؤوني
        
    • بحسابي
        
    • حسابي
        
    • إختصاصي
        
    • نفقتي
        
    • وحسابي
        
    • لي بالأمر
        
    Se envolve a minha irmã, é da minha conta. Open Subtitles إن كان الأمر يتعلق بشقيقتي، فهو من شأني.
    Não é da minha conta, mas procura um trabalho decente! Open Subtitles إنه ليس من شأني ولكن ابحث عن وظيفة لائقة
    Se a usar para me impedir de trabalhar, é da minha conta. Open Subtitles إن كنت ستستعملها بحرماني من ترخيص عملي هذا أمر من شأني
    Vamos. É a vossa última oportunidade de beberem à minha conta. Open Subtitles هيا ، هيا إنها فرصتكم الآخيرة لتملأوا الكؤوس على حسابى
    Mas não era da minha conta, então eu subi para apanhar o meu molde. Open Subtitles و لكن هذا ليس شأنى فصعدت لأعلى لأحضر التصميم
    Se era dinheiro roubado, sim, é da minha conta. Open Subtitles ، إذا كانت النقود مسروقة فهذا من شأني يا سيدي
    - Sei que não é da minha conta... mas ela começou a irradiar um certo brilho. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني و لكنها بدأت تشع بالحياة
    Além disso, não é da minha conta. Open Subtitles هذا بالطبع ليس من شأني بأي وقت تأتين بالليل، وهو ليس من شأن أحد
    Eu sei que não é da minha conta, mas foi a 3ª vez que ofereceu uma bebida a todos. Open Subtitles حسناً،أنا أعرف أنه ليس من شأني لكن تلك كانت المرة الثالثة التي زودت الجميع بالشراب
    Se agora queres ser decorador de interiores, não é da minha conta, mas há quem precise da equipa. Open Subtitles إن كنت تريد أن تصبح دكتاتورياً الآن فهذا ليس من شأني لكن بعضنا مازال يحتاج هذا الفريق
    Näo devia ter dito isso. Näo é da minha conta. Open Subtitles هذا خارج عن الموضوع تماماً، ليس من شأني.
    Talvez não seja da minha conta. Ou talvez seja, não sei. Open Subtitles ربما هذا ليس من شأني و ربما هو من شأني , لا أعلم
    Hal, não é da minha conta como o teu pai faz-se de tótó, tudo bem? Open Subtitles هالي.. ليس من شأني.. هل تريدينه أن يستهزأ بي؟
    Ouve, não é da minha conta, mas talvez seja a forma de a Debra tentar compensar. Open Subtitles اسمع هذا ليس من شأني لكن ربما تكون هذه طريقة ديبرا كي تعوضك
    Talvez não seja da minha conta, mas tenho de perguntar. Open Subtitles كما تعرف . أن هذا ليس من شأني ولكن يجب أن أسألك
    Creio que isso não é da minha conta, Mr. Luthor. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا الأمر من شأني سيد لوثر
    Vou doar a este serviço $6.000 da minha conta da Guarda Nacional. Open Subtitles أنا منحت هذا المنصب 6,000 دولار من حسابى التوفيرى فى الحرس الوطني
    Sei que não é da minha conta, que trabalho para você há 3 semanas. Open Subtitles اوز أنظر أعرف ان هذا ليس من شأنى اعرف اننى اعمل لديك منذ ثلاثة اسابيع
    -Não. Podem ficar o tempo que quiserem. Ponha na minha conta. Open Subtitles يمكنكم البقاء قدر ما تشاؤون ضع ما يطلبونه على فاتورتي
    Sim, foi tudo para a minha conta. Open Subtitles بعدها تم إيداع نفس القيمة في حسابك الشخصي بالطبع ذهبت لحسابي الشخصي
    Se decidires retirar mais alguma sabedoria disso, não é da minha conta. Open Subtitles أذا قررتي أن تفهمي حكم أخرى من هذا لا يخصني هذا
    Tudo extraído da minha conta bancária, tudo aparece imediatamente. TED يتم سحب جميع هذه المصاريف مباشرة من حساباتي المصرفية، ويظهر كل شيء على الفور.
    A propósito, a minha conta de telefone está lá também. Open Subtitles في واقع الامر، أنت ستجد فاتورة هاتفي هناك، أيضاً
    Para o ano que vem vou estar por minha conta. Open Subtitles سأصبح مستقلة في شؤوني العام القادم.
    Recordo-me desse dia, pois foi nesse dia que descobri que só tinha 21 dólares e 33 cêntimos na minha conta bancária. Open Subtitles أذكر هذا اليوم لأنه اليوم الذي اكتشفت به أنه لم يتبق بحسابي المصرفي سوى 21 دولار و 33 سنت
    Por que não comes um bife acabado de fazer à minha conta? Open Subtitles لماذا لا تحصل على نفسك شريحة لحم طازج على حسابي ؟
    Não é nada da minha conta, claro, mas... Open Subtitles ليس كأنه إختصاصي ... بالطبع ، لكن
    "Olá, meninos, bebam à minha conta. "Obrigado por me deixarem pescar no lago. Beijos, Dan. " Open Subtitles مرحباً يا شباب ، تناولوا مشروباً على نفقتي أشكركم على سماحكم لي بالصيد في البحيرة
    além disso, o meu frigorifico e a minha conta estão vazias. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، كلتا ثلاجتي وحسابي المصرفي فارغان
    Sei que não é da minha conta, mas que raio, vais casar com ela? Open Subtitles أعلم بأنه على الأرجح لا علاقة لي بالأمر لكن ما الذي تفعله؟ سوف تتقدم لخطبتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus