"minha equipa e eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • فريقي وأنا
        
    • أنا و فريقي
        
    • أنا وفريقي
        
    Eu conheci-a quando ela tinha nove anos. Desde então, a minha equipa e eu temos tentado produzir uma voz personalizada para ela. TED التقيتها عندما كانت في التاسعة من عمرها، ومنذ ذلك الحين، فريقي وأنا سعينا إلى بناء صوت مخصص لها.
    A minha equipa e eu completámos um estudo sobre a pilhagem no Egito. TED فريقي وأنا قد أكملنا للتو دراسة تبحث في عمليات النهب في مصر.
    A minha equipa e eu examinámos imagens como esta e esta, e comparámos com outros resultados da Cassini. TED أنا و فريقي قمنا بفحص صورا كهذه, و كهذه الصورة, و درسنا النتائج الأخرى من "كاسيني".
    A minha equipa e eu temos muito interesse na tua pesquisa. Open Subtitles أنا و فريقي مهتمون جدا في البحث الخاص بك
    A partir desta imagem, a minha equipa e eu encontrámos uma forma inteligente de extrair milhares de milhões de pacotes de informações. TED ومن خلال هذه الصورة، استطعت أنا وفريقي أن نجد أسلوبًا ذكيًّا لاستخراج المليارات من حزم المعلومات.
    A minha equipa e eu temos a ambição de atingir mil milhões até 2020. TED أنا وفريقي لدينا طموح لنصل إلى مليار بحلول عام 2020.
    Ouve, ainda fazes parte da minha equipa e eu sou o teu chefe. Open Subtitles الآن، أنت لازلت أحد أعضاء فريقي وأنا مديرك
    O trabalho que a minha equipa e eu faremos aqui vai mudar a nossa compreensão da física, vai trazer avanços em energia, avanços na medicina. Open Subtitles العمل سوف فريقي وأنا تفعل هنا سيغير فهمنا للفيزياء، سيجلب التقدم في السلطة، و
    Quando eu era "pirata informática", a minha equipa e eu éramos unidos... e nem sequer estávamos no mesmo continente. Open Subtitles عندما كنت مخترقة , فريقي وأنا كنا محكمين ولم نكن في نفس القارات
    A minha equipa e eu estamo-nos a pôr a par de tudo. Open Subtitles فريقي وأنا فقط الحصول على ما يصل إلى سرعة.
    A minha equipa e eu recebemos este "email" porque tínhamos acabado de inventar uma impressora biológica, que permitia que as instruções da vacina da gripe fossem instantaneamente descarregadas da Internet e impressas. TED فريقي وأنا تلقينا هذه الرسالة الإلكترونية لأننا سبق وأن إخترعنا طابعة بيولوجية. مما قد يمكننا من خلال تعليمات إنتاج لقاح الأنفلونزا أن نقوم بتنزيله من الإنترنت وطباعته.
    A minha equipa e eu chamamos a isso "mentoria culturalmente congruente." TED أنا و فريقي سمينا هذا "تدريب متطابق ثقافيا"
    Na semana passada, a minha equipa e eu andámos a visitar mães que tinham tido todas a mesma experiência: a morte de um recém-nascido. TED الأسبوع الماضي، أنا وفريقي قضينا وقت في زيارة الأمهات اللاتي قمن بتجربة نفس الشيء: موت رضيع.
    modificando o ADN. A minha equipa e eu criamos na intersecção destes quatro domínios. TED وفي النقطة المشتركة بين هذه المجالات الأربعة، بدأت أنا وفريقي بالخلق والإبداع.
    Tal como podemos agora ver o parasita com melhor definição, a minha equipa e eu estamos focados em compreender como é que o nosso corpo ultrapassa esta complexidade. TED تماماً كما يمكننا الآن رؤية الطفيلي بوضوح أفضل أنا وفريقي مركّزون على محاولة فهم كيف تتغلب أجسادنا على هذا التعقيد.
    A minha equipa e eu temos aplicado conhecimentos da ecologia à arquitetura para ver como o espaço físico pode ajudar a criar relações mais fortes. TED وقد قمت أنا وفريقي بتطبيق بعض المفاهيم البيئية على علم العمارة لفهم دور المساحة الطبيعية في بناء علاقات متينة.
    Estou aqui para vos dizer como a minha equipa e eu estamos a tentar mudar isso. TED إنني هنا لأريكم كيف نحاول أنا وفريقي تغيير ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus