| Isso conduziu a minha família para cá, onde vivemos entre esse povo. | Open Subtitles | هذا ما قاد عائلتي إلى هنا حيث عشنا بين أولئكَ القوم |
| Portanto, logo que acabei o curso, trouxe a minha família para os EUA. | TED | ولذلك ما إن أنهيت دراستي، قمت بإحضار عائلتي إلى أمريكا. |
| Ajudou-me a sustentar a minha família, levar a minha família para outro país, para ficarem em segurança. | TED | ساعدني على دعم أسرتي، وجلب عائلتي إلى بلدٍ آخر، ليكونوا في أمان. |
| Se ganhássemos este concurso, talvez eu pudesse levar a minha família para a América connosco. | Open Subtitles | إذا تمكنا حقا من ربح هذه المسابقة ربما يمكنني جلب عائلتي إلى أمريكا معنا |
| Pode contar com a minha família para o que precisar. | Open Subtitles | فقط تعلمون، عائلتي هنا من أجلك. كل ما تحتاجه. |
| Vim com a minha família para cá, de Nova Iorque... para me afastar dos gangs e do crime das ruas. | Open Subtitles | نقلت عائلتي هنا من (نيويورك) .. للإبتعادعن العصاباتوجرائمالشوارع. |
| Quero que sejam a minha família para sempre. Não importa o que aconteça. | Open Subtitles | وأريدكما أن تكونا عائلتي إلى الأبد أياً يكن ما سيحدث |
| Bem, eis um pormenor para ti, não vais levar a minha família para lado nenhum. | Open Subtitles | إليك تفاصيل إذاً لن تأخذي عائلتي إلى أي مكان |
| Só pude ficar a ouvi-los enquanto arrastavam a minha família para o mundo das trevas, sabendo que eu seria a próxima. | Open Subtitles | تمكنت فقط من سماعهم وهم يجرون عائلتي إلى العالم السفلي مدركة أنني التالية |
| Desde que será ele a levar a minha família para casa. | Open Subtitles | طالما أنّه يستطيع إعادة عائلتي إلى الديار |
| Levaram a minha família para casa deles, tomaram conta de mim. | TED | أخذوا عائلتي إلى بيوتهم، دربوني. |
| Vens comigo e com a minha família para Paris. | Open Subtitles | ستأتين معي و مع عائلتي إلى باريس |
| Embora me sentisse muito feliz com a hipótese de passares a eternidade a esfregar sanitas em habitações sociais, há grandes probabilidades, quando demolirem estas paredes, de eu perder a minha família para sempre. | Open Subtitles | وفي الوقتِ الّذي أنا فرحةٌ بما سيحصُلُ لكِ في بقائِك تنظّفين مراحيض المساكن الحكومية المدعومة إلى الأبد هناك فرصةٌ كبيره أنّه عندما يُهدمُ هذا الحائط سأخسرُ عائلتي إلى الأبد |
| Traga a minha família para Inglaterra, eu lhe direi tudo. | Open Subtitles | خُذ عائلتي إلى إنجلترا و سأخبرك كل شيء |
| Vejo que levaste a minha família para casa. | Open Subtitles | أرى أنَّكَ قد أخذتَ عائلتي إلى الوطن؟ |
| Levas a minha família para Londres eu dou te os números. | Open Subtitles | صل عائلتي إلى (لندن)، وسأعطيك أرقام الحسابات |
| Eu dou-te isso, mas depois vou com a minha família para as Ozarks, tal como planeei. | Open Subtitles | سأعطيك إياه، ولكنني بعد ذلك سأذهب مع عائلتي إلى الـ"أوزاركس"، تماماً كما خططت . |
| Depois levo a minha família para casa. | Open Subtitles | -ثمّ أعيد عائلتي إلى الديار |
| Jamal, eu trouxe a minha família para aqui. | Open Subtitles | (جمال)، لقد أحضرت كلّ عائلتي هنا. |