"minha ordem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أوامري
        
    • إشارتي
        
    • أمري
        
    • طلبي
        
    • أوامرى
        
    • اشارتي
        
    • أمرى
        
    • لأوامري
        
    • قيادتي
        
    • قيادتِي
        
    • أصدر الأمر
        
    • اوامرى
        
    • بأوامري
        
    • إشارتى
        
    • أشارتي
        
    Assim que tiver a linha de visão limpa, avançamos à minha ordem. Open Subtitles في اللحظة التي أحصل فيها على رؤية واضحة، نتحرك عند أوامري.
    é minha ordem expressa permitir aos trabalhadores fazerem o que lhes aprouver... Open Subtitles فإن أوامري تسمح للعمّال بأن يفعلوا ما يحلو لهم
    Unidades aéreas, ponham-se em posição. Esperem a minha ordem. Open Subtitles الوحدات الجوية ، مستثناة من الأمر إنتظروا إشارتي
    - Senhor! Passe palavra. Avançar à minha ordem! Open Subtitles انقل الأمر إلى الجميع تحركو للامام عند إشارتي
    Da próxima vez que eu o mandar esperar pela minha ordem, obedeça, Sargento. Open Subtitles في المرّه المقبلة حين آمرك بانتظار أمري عليكانتظارأمريأيّهاالرقيب.
    Equipa de defesa, esperem para subjugar os prisioneiros à minha ordem. Open Subtitles فريق الدفاع استعدوا لتأمين الأسرى بناء على طلبي
    Descola imediatamente à minha ordem e fica na estação. Open Subtitles حطى على لوح الهبوط أقلاع مباشر بناء على أوامرى ثم امكثى فى الجوار
    Nós vamos atacar assim que todas as equipes estejam em posição. Espere pela minha ordem. Open Subtitles سندخل حالما تكون جميع الفرق في مكانها إنتظروا أوامري
    Os meus filhos e filhas não fazem mal ao Hagrid por minha ordem. Open Subtitles أبنائى وبناتى لا تؤذي هاجريد بناء على أوامري
    Por muito trágico que fosse o final, a minha ordem nesse dia era a mesma de hoje. Open Subtitles رغم ان الحصيلة كانت مأساوية أوامري في ذلك اليوم كما هي الآن
    Mas não se mexam. Repito, não se mexam até à minha ordem. Open Subtitles لكن لا تتحركوا، أكرر، لا تتحركوا إلا بعد أوامري.
    Chefe de armamento, preparar para disparar à minha ordem. Open Subtitles -ضابط الأسلحة .. استعد لإطلاق النار عند إشارتي
    Contagem a partir dos 60 segundos à minha ordem. Open Subtitles ليبدأ العد التنازلي لـ60 ثانية مع إشارتي
    Forças sob o meu controlo, preparem-se para executar o Código Vermelho à minha ordem. Open Subtitles على جميع القوات العاملة تحت إمرتي التأهب لحالة الطوارئ عند إشارتي.
    A minha ordem judicial sobrepõe-se a qualquer coisa que qualquer um quiser. Open Subtitles إنّ أمري القضائي يحلّ محلّ أيّ شيءٍ يُريده أيّ أحد.
    Bom, agora deixa-me mostrar-te os teus erros, ao voltar para o nosso mundo e início uma nova era, e ordem, a minha ordem. Open Subtitles كما أعود إلى عالمنا والدخول في عصر جديد أو النظام، طلبي. - ليس هناك سحر، لا يمكنك العودة.
    Agora que a Dra. Weir já foi informada dos nossos planos, eu agradeceria que executasse a minha ordem e contactasse a base Alfa. Open Subtitles و بما أن د. وير إطلعت على خطتنا سيكون من دواعى سرورى أن يتم تنفيذ أوامرى
    Os Drones voarão à minha ordem, exactamente às 15: Open Subtitles هذه الطائرات سوف تطير رهن اشارتي في الثالثه مساءا غدا
    A minha ordem poupou a sua vida. Não houve votação. Open Subtitles لم يكن هناك دراسة للجسد وليس أمنيتى ولكن أمرى
    É pela minha ordem e pelo bem do Estado... que o portador disto fez o que fez. Open Subtitles طبقاً لأوامري و لصالح الدوله قام حامل الورقه بما تم عمله
    À minha ordem, executem. O último homem de pé, sai por aquela porta. Open Subtitles نفذ على قيادتي آخر رجل صامد سيخرج من ذلك الباب
    O Spike e a Donna, entrada de rompante pela frente à minha ordem. Open Subtitles شوّكْ ودونا، entrs متفجّر خلال الجبهةِ على قيادتِي.
    Quando o tiverem na mira, disparam à minha ordem. Open Subtitles عندما يكون هدفكما واضحاً, أطلقا عندما أصدر الأمر.
    A Unidade 3 aguardará a minha ordem logo que eu tiver a localização da bomba. Open Subtitles والثالثة تنتظر اوامرى عند العثور عليها مفهوم ؟ اجل سيدي
    Após a minha ordem, entramos. Todos às suas posições. Open Subtitles بأوامري ، سنقتحم المكان الجميعفيمواقعهم.
    Preparar para dar o salto à minha ordem. Open Subtitles إستعد للعبور حسب إشارتى
    À minha ordem preparem-se para disparar. Open Subtitles عند أشارتي استعدو لاطلاق النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus