E ainda há metade da minha quota na firma. | Open Subtitles | كما ستأخذ أيضًا نصف نصيبي من شركة المحاماة |
Não percebo nada de electricidade, mas levei a minha quota parte de choque de taser durante os treinos. | Open Subtitles | اعني بأنني لا اعرف اي شيء بالاكترونيات ولكن قد اخذت نصيبي من الصواعق الكهربائيه في التدريب |
Senhoras, peço desculpa mas a minha quota de mulheres que me chateiam até à quinta geração está preenchida para o próximo bilião de anos. | Open Subtitles | أيتها السيدتان أكره تخييب أملكما لكنني نلت نصيبي وكفايتي من النساء اللواتي يزعجنني للسنوات المليار القادمة |
Preenchi a minha quota de coisas nojentas para uma década. | Open Subtitles | أنا أنجزت حصتي الأجمالية من التقزز لهذا العقد -ياشباب |
Já esgotei a minha quota de testes para idiotas teimosos. | Open Subtitles | متأسف لقد أنهيت حصتي هذا الشهر بالفعل من الفحوصات عديمة الفائدة للحمقى العنديين |
E, acredita, já vi a minha quota parte de aberrações. | Open Subtitles | وصدقني, لقد حصلت على حصتي من العروض الغريبة |
Já excedi a minha quota de respostas a perguntas de polícias. | Open Subtitles | لقد تجاوزتُ نصيبي من الرد على أسئلة الشرطة |
Não posso fingir saber o que a sua vida foi mas já vi a minha quota de cadáveres e não concordo consigo. | Open Subtitles | لا يمكنني التظاهر بأنني أعرف حياتك ولكنني شاهدت نصيبي في الجثث الميتة لا أتوافق معك |
Preciso de dizer, já vi a minha quota de fantasmas, mas, nenhum tão real como você! | Open Subtitles | علي أن أقول، لقد رأيت نصيبي من الأشباح ولكن لا شيء حقيقي مثلك أنت |
Já vivi a minha quota de problemas familiares. | Open Subtitles | عشت نصيبي من العائلة ، السقوط الأرضي - العائق الخارجي |
Acho que esgotei a minha quota de surpresas. | Open Subtitles | أعتقد أني بلغت نصيبي من المفاجآت |
Vou oferecer-te uma parte da minha quota. | Open Subtitles | سأعرض عليك جزء من نصيبي , حسنًا ؟ |
A minha quota são 20%. | Open Subtitles | نصيبي هو 20 في المئة |
Eu tive a minha quota de infidelidades mas ela continua a ser minha mulher. | Open Subtitles | كم كان نصيبي من من الخيانات |
A Mamie-Claire deu-me o que teria sido a minha quota dos lucros das t-shirts. | Open Subtitles | (ميمي كلير) أعطتني ما كان نصيبي من أرباح القمصان |
A nossa receita de hokk é invenção minha, e já tive a minha quota parte de desonestos e espiões ao longo do caminho. | Open Subtitles | المخدرات التي أنتجها عندي طرق خاصة لتصريفها حصتي من الجواسيس والنصـًـابين على طول الطريق |
Tive minha quota de ex loucas. | Open Subtitles | لدي حصتي من الاحبيبات السابقات المجنونات |
E quando encho a minha quota envio o barco para casa. | Open Subtitles | وعندما أملأ حصتي أرسل الحمولة للمرسى |
Se não entregar a minha quota, matam-me a mim e à minha família. | Open Subtitles | إذا لم أعطِ حصتي... سيقتلوني أنا وعائلتي. |
Bem, já tive a minha quota de mulheres. | Open Subtitles | لدي حصتي من النساء |