"minha tribo" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبيلتي
        
    • عشيرتي
        
    • لقبيلتي
        
    Cheguei aqui primeiro! A minha tribo já vem a caminho! Open Subtitles أنا جئت أولاً و قبيلتي في طريقها إلى هنا
    Devo procurá-la. A minha tribo dirige-se para o deserto. Open Subtitles يجب أن أجدها لأن قبيلتي في طريقها للصحراء
    Hoje a minha procura de identidade já não é encontrar a minha tribo. TED البحث عن هويتي اليوم لا يتعلق بالبحث عن قبيلتي.
    A minha tribo foi derrotada, o meu mundo destruído, a minha esposa assassinada enquanto tentávamos escapar. Open Subtitles أُسقط حكم عشيرتي ودُمّر عالمي قُتلت زوجتي أثناء هروبنا
    Que foi tudo aquilo sobre seres da minha tribo? Open Subtitles عن ماذا كانت كل الأمور بشأن كونك أحد أفراد عشيرتي ؟
    Estou a guardar um lugar para a minha tribo por isso não pensem em roubá-lo! Open Subtitles أهلاً يا قوم الـ"جانج" , أنا أحجز مكاناً لقبيلتي فلا تحاولوا سرقتها
    Estava na lavandaria ao virar da esquina e disse: "Estou a estudar na faculdade e durmo numa camarata, mas estou habituado à minha tribo e prefiro viver com uma família." Open Subtitles لكني تعودت على العيش مع قبيلتي لذلك أفضل أن أعيش مع عائلتي
    Por isso, qualquer tentativa de pesquisa sobre a minha tribo, seria um insulto. Open Subtitles لذا أيّ محاولة لبحث قبيلتي ستكون الإهانة الكبرى
    Quero salvar a minha tribo, e passa a vida a tirar fotografias. Open Subtitles أنا أحاول أن أنقذ قبيلتي , وأنت تلتقط الصور
    A minha tribo vai entrar em guerra, e só eu posso pará-la, mas será que alguém vai ouvir-me? Open Subtitles , قبيلتي على وشك الدخول في حرب , وأنا من المفترض أن أوقفها لكن هل أي شخص يصغي إلي ؟
    Na minha tribo, saudamos os guerreiros com o "mano po". Open Subtitles كيف يريد أن يموت في قبيلتي نحن نحيي المحاربين بـ ماني بو
    Quando contar à minha tribo o que aconteceu comigo, falarei sobre a tua honra. Open Subtitles حين أقصُّ على قبيلتي ما نزل بي، لسوف أحدّث عن شرفك.
    Na minha tribo, se um homem perde a espada para um inimigo, ele não serve mais como um guerreiro. Open Subtitles في قبيلتي اذا خسر الرجل سيفه لعدو ما لم يعد يتناسب ليكون محارب
    Na minha tribo, ela seria cortada assim que aquela coisa foi revelada. Open Subtitles في قبيلتي ستكون ميتة في لحظة ظهور ذاك الشيء
    Costumava acontecer que, se a minha tribo era mais poderosa do que a deles, eu estava seguro, se o meu país era mais poderoso, eu estava seguro; se a minha aliança, como a NATO, era mais poderosa do que a deles, TED كان الأمر أنه إن كانت قبيلتي أكثر قوة من قبيلتهم، كنت آمنا؛ إن كانت دولتي أكثر قوة من دولتهم، كنت آمنا؛ حلفائي، مثل الناتو، كانت أكثر قوة من حلفائهم، كنت آمنا.
    Sabes, lá na minha tribo, era um género de um príncipe! Open Subtitles انت تعلمين في قبيلتي انا تقريبا امير ها!
    A minha tribo inteira tem de caminhar milhares de milhas para a capital da cidade de Ba Sing Se! Open Subtitles "على قبيلتي أن تمشي آلاف الأميال للوصول إلى عاصمة "با سينج ساي
    Eles têm sido inimigos da minha tribo durante 100 anos. Zhangs! Open Subtitles إنهم أعداء قبيلتي منذ مئات السنين
    Elas contam a história da minha tribo. Open Subtitles إنها تحكي قصة عشيرتي
    A pessoa que você descreveu, não é da minha tribo. Open Subtitles هذا الرجل ليس من عشيرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus