"minha vida de volta" - Traduction Portugais en Arabe

    • إستعادة حياتي
        
    • استعادة حياتي
        
    • استعادة حياتى
        
    • حياتي إليّ
        
    • حياتي مرة أخرى
        
    Eu só quero a minha vida de volta. Open Subtitles حسنا ً أنظر , أنظر كل ما أريده هو إستعادة حياتي , مفهوم ؟
    Cumpri com o fim-de-semana. Quero a minha vida de volta. Open Subtitles قضية عطلة نهاية الإسبوعَ معهم.أُريدُ إستعادة حياتي.
    Quero a minha vida de volta! Open Subtitles أنا أُريدُ إستعادة حياتي. ارجع لي حياتي.
    - Ouve, eu quero a minha vida de volta. E esta é a única forma de o conseguir. Open Subtitles أصغِ إليّ، أريد استعادة حياتي وهذه هي الوسيلة الوحيدة لنحقّق ذلك
    Desculpa, mas preciso da minha vida de volta. Open Subtitles آسفة، لكنني أريد استعادة حياتي. أريد استعادة نفسي، وأريد عمل هذا الليلة،
    Quero a minha vida de volta! Open Subtitles أريد استعادة حياتى.
    Lembras-te... prometeste que me irias dar a minha vida de volta. Open Subtitles أذكر أنّك وعدتني بردّ حياتي إليّ.
    Três anos da minha vida, de volta, mas isso não vai acontecer. Open Subtitles ثلاث سنوات من حياتي مرة أخرى , ولكن هذا لن يحدث
    Mas quando verificar, se não for nada, talvez possa ter a minha vida de volta. Open Subtitles لكن عندما أتفحص الأمر إذا لم يكن شيئا هاما ربما يمكنني إستعادة حياتي
    Só quero a minha vida de volta. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون بطلاً لأي أحد أنا أريد إستعادة حياتي فحسب
    A única forma de ter a minha vida de volta, era morrendo. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي بإمكاني إستعادة حياتي بها كانت بالموت.
    Só quero minha vida de volta. Open Subtitles أريد إستعادة حياتي فحسب
    Quero a minha vida de volta. Open Subtitles أنا أُريدُ إستعادة حياتي.
    Queria a minha vida de volta. Open Subtitles أردتُ إستعادة حياتي
    Não posso ter a minha vida de volta. Open Subtitles لا يمكنني إستعادة حياتي
    - Só quero a minha vida de volta! Open Subtitles لكنّك كذلك الآن. إنّما أريد استعادة حياتي!
    - Quero a minha vida de volta, quero ter tempo para pensar e trabalhar, mas também... Open Subtitles اسمعي، أريد استعادة حياتي أيضا، وأريد وقتا للتفكير والقيام بعملي. لكن أيضًا...
    Eu posso ter a minha vida de volta. Open Subtitles ساستطيع استعادة حياتي
    Quero a minha vida de volta. Open Subtitles اريد استعادة حياتي
    Mas eu quero minha vida de volta. Open Subtitles ولكنى أريد استعادة حياتى.
    Por ter me dado a minha vida de volta. Open Subtitles لإعادةِ حياتي إليّ.
    Estou aqui hoje porque... quero reparar as coisas, quero a minha vida de volta. Open Subtitles أنا هنا اليوم ل، اه... أريد أن الأمور في نصابها الصحيح، أريد الحصول على حياتي مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus