Era suposto que todos fossem felizes nessa comunidade mas a minha vida era um inferno. | TED | و كان كل فرد يفترض ان يكون سعيدا في ذلك المجتمع و في الواقع كانت حياتي جحيما لقد عشت مع اب مدمن على الخمر |
Antes disso, a minha vida era horrível e sem graça. | Open Subtitles | قبل التقينا، كانت حياتي الرهيبة وبلا معنى. |
E, antes de morrer, a minha vida era cheia de amor, alegria, amizade e, infelizmente, de segredos. | Open Subtitles | قبل وفاتي كانت حياتي مملوءة بالحب، الضحك، الصداقة و الأسرار للأسف |
Tinha de encarar o facto de que a minha vida era feita de paredes de papel como a de toda a gente. | TED | كان عليّ مواجهة فكرة أن حياتي كانت مبنية بجدران من الورق، وكذلك حياة كل شخص آخر. |
A minha vida era perfeita e tu acabaste com tudo. | Open Subtitles | لا يريد أن يتظاهر بأنه يحبني بعد ذلك حياتي كانت راىعة وأنت أفسدتها علي |
A minha vida era de coisas usadas e esperar para usar a casa-de-banho. | Open Subtitles | كانت حياتي عبارة عن ملابس متوارثة وانتظار في صف الحمام |
A minha vida era uma merda e continua a ser! | Open Subtitles | كانت حياتي مزرية قبل أن يغطّسني تحت تلك الأمواج، ولا تزال مزرية |
Enquanto os outros realizavam sonhos, a minha vida era um pesadelo. | Open Subtitles | في حين أن بعض الأحلام تتحقق كانت حياتي كابوس. |
Passei muito tempo a desejar poder fugir de como a minha vida era. | Open Subtitles | قضيت وقتا طويلا تمنيت لو استطعت الابتعاد عما كانت حياتي مثل. |
Quando fui expulsa da academia, a minha vida era sexo, drogas e discotecas. | Open Subtitles | عندما طردتُ من الجيش كانت حياتي خليط مشوش من الجنس والمخدرات والملاهي الغنائية |
Apesar de estar ligada àquele animal doméstico mecânico feio e indesejado, de manutenção difícil, a minha vida era como se fosse a parte feliz de uma ópera, muito complicada, mas no bom sentido. | TED | رغم اني كنت متصلة بهذه الالة البشعة .. التي تحتاج الكثير من الصيانة .. كانت حياتي رائعة فيما يخص جزء الاوبرا وكانت معقدة أيضاً جداً ولكن بصورة ممتعة |
A minha vida era uma correria constante. | TED | ولذا كانت حياتي في حالة تعجّل مستمر. |
A minha vida era os filhos, o trabalho, a igreja, os jogos da bola, uma vida vulgar, normal, de todos os dias. | TED | كانت حياتي متمثلة في الأطفال، العمل، والكنيسة وألعاب الكرة... حياة عادية يومية كما أي شخص. |
Percebi como a minha vida era vazia sem ti. | Open Subtitles | ادركت كيف كانت حياتي فارغة بدونك |
Até te conhecer, a minha vida era perfeita. | Open Subtitles | حتى التقيت بك كانت حياتي مثالية |
Mas, sabes, a minha vida era tão extremada. Tão cheia de drogas e de mulheres... | Open Subtitles | لكن، كما تعلم، لقد كانت حياتي مليئة بالمتاعب حيث النساء والخمور... |
Porra! A minha vida era tão calma até apareceres. | Open Subtitles | كانت حياتي مملة قبل ان اراك |
A minha vida era tão boa que queria outra, literalmente. | Open Subtitles | في ذلك الوقت حياتي كانت رائعة حتى أني بالفعل أردت حياة ثانية |
Quero que o meu epitáfio diga que a minha vida era bem melhor com a minha família aqui. | Open Subtitles | واكتبوا ذلك على ضريحي أن حياتي كانت أفضل بكثير مع تواجد عائلتي حولي |
Não queria pensar que a minha vida era assim. | Open Subtitles | لا أريد أن أعتقد أن حياتي كانت كذلك |