"minhas pesquisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • بحثي
        
    • أبحاثي
        
    • بحثى
        
    Levou-me a aprofundar as minhas pesquisas e é um modelo que utilizo para as nossas investigações e para o estudar no laboratório. TED لقد قادني للتقدم في بحثي و استعمال نموذج لمختبر أبحاثي.
    As minhas pesquisas mostram que nos poderá até ser útil com o nosso problema de poluição dos plásticos. TED ويُظهر بحثي أنّه من الممكن أن يساعدنا في مشكلة التلوث البلاستيكي.
    Mas as minhas pesquisas mostraram que as confissões de jovens, sem um pai presente, estão propensas ao erro. TED ولكن أبحاثي أظهرت أن اعتراف القاصر دون وجود أحد من والديه يكون عرضه للخطأ.
    Inicialmente continuei as minhas pesquisas no México, mas nos últimos 3 anos, tenho estado na América Central. Open Subtitles " أنا كنت أواصل بحثى أصلا فى " المكسيك
    Inicialmente continuei as minhas pesquisas no México, mas nos últimos 3 anos, tenho estado na América Central. Open Subtitles " أنا كنت أواصل بحثى أصلا فى " المكسيك
    Aqui consegui continuar as minhas pesquisas sem ser perturbado pelas inúmeras distracções da civilização moderna e do crescimento da academia. Open Subtitles هنا يمكنني إكمال بحثي من دون إزعاج الفضوليين و صرف الإنتباه في الحضارة الحديثة و عبء الأكاديمية
    Sem as minhas pesquisas, o trilítio não vale nada... como os vossos planos de reconquistar o império klingon. Open Subtitles من دون بحثي العلميّ، فإنّ مركب "التريليثيوم" عديم الجَدْوى. تمامًا مثل خططكِ لإعادة دَحْر مملكة "الكلينغون."
    Seu nome surgiu muito nas minhas pesquisas, como o, você sabe... o cara a quem procurar em F.E.V. Open Subtitles و يظهر إسمك بإستمرار أثناء بحثي في الأنترنت تبدو لي انت هي الظاهر نفسها
    De outra forma, as minhas pesquisas aqui de nada serviriam, por muito pobres que tenham sido. Open Subtitles ولو لا ذلك لبقيت أبحاثي هنا دون نتائج تذكر هزيلة كما كانت
    Terias... uma segunda oportunidade através das minhas pesquisas para viveres de novo. Open Subtitles يمكنك... الحصول على فرصة ثانية من خلال أبحاثي لتعيش مرة أخرى
    Ele financiou a minha clínica e as minhas pesquisas. Open Subtitles قام بالتبرع لي بالعيادة وكل أبحاثي
    Espero estar esquizofrênica a qualquer momento, e nenhuma das minhas pesquisas se refere a tubarões... nunca. Open Subtitles إنني أتوقع إصابتي بالفصام، خلال وقت قصير. ولم أر في أي من أبحاثي ذكر للقروش... أبداً.
    Você é o melhor. Eu fiz as minhas pesquisas. Open Subtitles أنت الأفضل, لقد أجريت أبحاثي
    Olhe, eu fiz as minhas pesquisas. Open Subtitles انظر, لقد أجريت أبحاثي
    O Donovan queria levar as minhas pesquisas numa direcção diferente. Open Subtitles دونافان) أراد توجيه بحثى فى إتجاه مختلف) هذا لن يحدث أبداً ، أستطيع أن أضمن لك ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus