"minimizar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • التقليل
        
    • للحد من
        
    Luke, precisa de parar de minimizar a gravidade do seu estado. Open Subtitles "لوك" عليك أن تتوقف من التقليل من قيمة اصابتك الخطيرة
    Embora eu não esteja a tentar minimizar a importância desta situação, vocês estão a concentrar-se no tipo errado. Open Subtitles انظروا بينما لا أحاول التقليل من أي من هذا ولكنكم تركزون على الرجل الخطأ الآن
    Muita gente quer minimizar a importância de algo que fez mal ou de forma imprópria. Open Subtitles ‏‏معظم الناس يرغبون في التقليل من شأن ‏أي عمل خاطئ أو غير ملائم يقومون به. ‏
    Sei que também você está certa disto e, contudo, não é sabê-lo que pode minimizar a perda dele e o seu desgosto. Open Subtitles أنا أعرفك، أيضا , و متأكّد من هذا... ورغم هذه المعرفة لا أستطيع التقليل من فقدانه...
    Enquanto o Presidente não fez qualquer esforço para minimizar a crise, pediu a todas as pessoas em todo o país para se manterem calmas. Open Subtitles في حين ان الرئيس لم يبذل أي جهد للحد من الأزمة ، لقد حث الناس في جميع أنحاء البلاد على التزام الهدوء.
    O objectivo do "Launch Control" é minimizar a derrapagem em condições como estas. Open Subtitles 'إن فكرة السيطرة على الإنطلاق هو 'للحد من انزلاق الإطارات في ظروف مثل هذه. '
    Não quero minimizar a sua experiência de quase morte, mas tem a certeza que pareou com o telemóvel do Daniel Drake? Open Subtitles لا أقصد التقليل من تجربتك للموت الوشيك سيّد (ريس)، لكن أأنت مُتأكّد أنّك اخترقت هاتف (دانيال دريك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus