Um estudo recente do governo do Uganda descobriu que há 3000 veículos com tração às quatro rodas na sede do ministro da saúde. | TED | وجدت الدراسة أن حكومة يوغندا الأخيرة أن هنالك 3000 سيارة دفع رباعي في مقر وزير الصحة. |
É o ministro da saúde na região autónoma norte do Iraque, no Curdistão. | TED | وزير الصحة فى منطقة الحكم الذاتي الشمالية فى العراق، في كردستان. |
Atualmente, o ministro da saúde norueguês fala sobre o serviço nacional de saúde. | TED | واليوم، يتحدّث وزير الصحة النرويجي عن خدمات الرعاية الصحية للمرضَى. |
O nosso ministro da saúde informou-nos que o plasma sanguíneo de alguém com os anticorpos é muito mais eficaz que Ribavirin. | Open Subtitles | وقد نصحنا وزير الصحة بأنّ البلازما من شخص يحمل الأجسام المضادّة ستكون أكثر فعاليةً من الريبافيرين |
Ela disse que o ministro da saúde virá cá jantar esta sexta-feira. | Open Subtitles | تقول إن وزير الصحة يسعده تناول الطعام هنا يوم الجمعة |
Enviámos uma carta muito delicada ao ministro da saúde do Japão e assinalámos simplesmente que aquilo era uma situação intolerável, não para nós, mas para os japoneses, porque as mães que podiam estar a amamentar, que podiam ter bebés estavam a comprar uma coisa que julgavam ser saudável mas que, na realidade, era tóxico. | TED | أرسلنا رسالة جدا مؤدبة إلى وزير الصحة في اليابان و ببساطة وضحنا أنه هذا وضع لا يمكن تحمله، فليس من أجلنا، و لكن لأجل اليابانيين. لأن الأمهات اللاتي يمكن أن يكونوا يرضعوا، اللاتي قد يكون لديهن أطفال صغار، قد يكونون يظنون أنهم يشترون شيئا صحيا و لكنه بالفعل سموم. |
O actual ministro da saúde, Aaron Motsoaledi, assistiu a esse concerto e eu tive a oportunidade de me encontrar com ele e ele deu o seu compromisso absoluto para tentar fazer uma mudança, a qual é absolutamente necessária. | TED | آرون موتسوليدي .. وزير الصحة الحالي حضر الحفل حينها وحظيت بفرصة مقابلته وقد تعهد لي بإلتزام تام لإحداث تغير حقيقي فيما يخص هذه القضية والذي هو مطلوب بشدة اليوم |
Mas por você até mataria o ministro da saúde. | Open Subtitles | لكن لك، أنا أصيب وزير الصحة. |
Uma do ministro da saúde. | Open Subtitles | احصل على أحدها من وزير الصحة |
O ministro da saúde vem visitar-nos. | Open Subtitles | سيزورنا وزير الصحة |
- Venho ver o ministro da saúde. | Open Subtitles | -جئت لمقابلة وزير الصحة |
O ministro da saúde pública, Greg Ashby, não foi encontrado para comentar, mas, especula-se quanto ao seu futuro. | Open Subtitles | "وزير الصحة (غريغ آشبي) لم يكن متوفراً للتعليق، ولكن التوقعات تزداد للمستقبل..." |
Enganam-se. Porque eu não me preocupo se é o ministro da saúde que diz: "Não vou aceitar as provas "dos meus especialistas de mamografias", ou qualquer charlatão do cancro que quer tratar o seu doente com clisteres de café. | TED | لأنني لا أهتم إذا خرج علينا وزير الصحة والخدمات الإنسانية الذي يقول , " أمم , أنا لن آخذ بالدليل لخبرائي على جهاز كشف سرطان الثدي , " أو أحد المخادعين الذي يريد معالجة مريضه بالسرطان بغسيل المعدة بالقهوة . |
ministro da saúde de Uganda. | Open Subtitles | وزير الصحة هنا في (أوغندا) |
ministro da saúde. | Open Subtitles | وزير الصحة |