"minutos por" - Traduction Portugais en Arabe

    • دقيقة في
        
    • دقائق في
        
    • دقيقة لكل
        
    • دقائق من
        
    Você percebem que vocês, utilizadores do TED, gastam em média 52 minutos por dia no trânsito desperdiçando o vosso tempo no caminho diário para o trabalho? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    São só 20 minutos por dia, durante quatro semanas. TED مجرد 20 دقيقة في اليوم ولمدة أربعة أسابيع.
    Gastam, em média, nove minutos por dia, em cada uma delas. TED يمضون ما معدله تسع دقائق في اليوم في كل واحدة من تلك.
    E passar cinco minutos por dia a ajudar a Terra fazia-me sentir melhor, ainda que ficasse com os dedos peganhentos. Open Subtitles وتمضية خمس دقائق في اليوم تساعد العالم تُشعرني بالإرتياح حتى و إن أصبحت أصابعي دبقة
    Dez mil possíveis infecções. Pelo menos vinte minutos por teste. Open Subtitles هناك 10000 عدوي محتملة علي الأقل 20 دقيقة لكل فحص
    Dois intervalos de 15 minutos, por cada 8 horas de turno, estás a perceber? Open Subtitles لديكِ استراحتين 15 دقيقة لكل 8 ساعات عمل، مفهوم؟
    Que tal cinco minutos por mau comportamento, colega? Open Subtitles ما رأيك في خمس دقائق من لعبة السلوك السيئ
    Sabem que vivemos cerca de 1400 minutos por dia? Open Subtitles أتعلمين أننا كنا معاً 1400 دقيقة في اليوم؟
    Os telefonemas podem ser limitados a 45 minutos por mês, em comparação com os 300 minutos que os outros prisioneiros têm. TED يمكن حصر طول المكالمة الهاتفية ليصل إلى 45 دقيقة في الشهر، مقابل 300 دقيقة للسجناء الآخرين.
    Tens de continuar a tomar os medicamentos e limitamos-te a 15 minutos por jogo. Open Subtitles يجب ان تستمر في تناول دوائك و تلعب بـ حدود 15 دقيقة في الليلة
    Na verdade, o Whitey só me vai dar 15 minutos por jogo, devido ao meu problema de coração. Open Subtitles في الواقع, وايتـي سمح لي ان العب لمدة 15 دقيقة في المباراة .. تعرف بسبب حالة قلبي
    Tens 15 minutos por jogo para deixá-la orgulhosa e uma vida para deixá-los aos dois orgulhosos. Open Subtitles لديك 15 دقيقة في المباراة الواحدة لتجعلها فخورة بك وحياة طويلة .. لتجعل كليهما فخور
    Lucas, só jogas 15 minutos por jogo. Não consegues mudar isto. Open Subtitles لوكاس, انت ستلعب فقط 15 دقيقة في المباراة
    Dou-te cinco minutos por semana para tratares dos teus assuntos. Open Subtitles لقد منحتك 5 دقائق في الأسبوع يمكنك فيها الاهتمام بشئونك الخاصة بك
    Pode andar durante dez minutos por dia com supervisão. Open Subtitles لديه الحقّ في القيادة لمدّة عشر دقائق في اليوم تحت المراقبة
    E que tal "Dez minutos por Dia Para Enriquecer"? Open Subtitles ماذا عن عشر دقائق في اليوم لتحقيق ثروة ضخمة؟
    - Queres dar-lhes 5 minutos por noite? Open Subtitles هل تودُ أن نعرضها خمس دقائق في عرضنا المسائي القادم؟
    Os cuidados apenas correspondem a 15 minutos por paciente. Open Subtitles هو خمس عشرة دقيقة لكل مريض
    - 35 minutos por voo. Open Subtitles -خمس وثلاثون دقيقة لكل رحلة
    Dois minutos suspenso por uma cotovelada, quatro minutos por agressão com o taco, e dez minutos por conduta antidesportiva. Open Subtitles دقيقيتن من الضرب بالكوع أربع دقائق من الضرب بعصا الهوكي فوق مستوى الكتف عشر دقائق من السلوك غير الرياضي
    Primeira paragem, 66th e Broadway. Tenho de lá estar em 4 minutos, por favor. Open Subtitles البناء رقم 66 في برودواي علي أن أصل إلى هناك خلال أربع دقائق من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus