Você percebem que vocês, utilizadores do TED, gastam em média 52 minutos por dia no trânsito desperdiçando o vosso tempo no caminho diário para o trabalho? | TED | هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي |
São só 20 minutos por dia, durante quatro semanas. | TED | مجرد 20 دقيقة في اليوم ولمدة أربعة أسابيع. |
Gastam, em média, nove minutos por dia, em cada uma delas. | TED | يمضون ما معدله تسع دقائق في اليوم في كل واحدة من تلك. |
E passar cinco minutos por dia a ajudar a Terra fazia-me sentir melhor, ainda que ficasse com os dedos peganhentos. | Open Subtitles | وتمضية خمس دقائق في اليوم تساعد العالم تُشعرني بالإرتياح حتى و إن أصبحت أصابعي دبقة |
Dez mil possíveis infecções. Pelo menos vinte minutos por teste. | Open Subtitles | هناك 10000 عدوي محتملة علي الأقل 20 دقيقة لكل فحص |
Dois intervalos de 15 minutos, por cada 8 horas de turno, estás a perceber? | Open Subtitles | لديكِ استراحتين 15 دقيقة لكل 8 ساعات عمل، مفهوم؟ |
Que tal cinco minutos por mau comportamento, colega? | Open Subtitles | ما رأيك في خمس دقائق من لعبة السلوك السيئ |
Sabem que vivemos cerca de 1400 minutos por dia? | Open Subtitles | أتعلمين أننا كنا معاً 1400 دقيقة في اليوم؟ |
Os telefonemas podem ser limitados a 45 minutos por mês, em comparação com os 300 minutos que os outros prisioneiros têm. | TED | يمكن حصر طول المكالمة الهاتفية ليصل إلى 45 دقيقة في الشهر، مقابل 300 دقيقة للسجناء الآخرين. |
Tens de continuar a tomar os medicamentos e limitamos-te a 15 minutos por jogo. | Open Subtitles | يجب ان تستمر في تناول دوائك و تلعب بـ حدود 15 دقيقة في الليلة |
Na verdade, o Whitey só me vai dar 15 minutos por jogo, devido ao meu problema de coração. | Open Subtitles | في الواقع, وايتـي سمح لي ان العب لمدة 15 دقيقة في المباراة .. تعرف بسبب حالة قلبي |
Tens 15 minutos por jogo para deixá-la orgulhosa e uma vida para deixá-los aos dois orgulhosos. | Open Subtitles | لديك 15 دقيقة في المباراة الواحدة لتجعلها فخورة بك وحياة طويلة .. لتجعل كليهما فخور |
Lucas, só jogas 15 minutos por jogo. Não consegues mudar isto. | Open Subtitles | لوكاس, انت ستلعب فقط 15 دقيقة في المباراة |
Dou-te cinco minutos por semana para tratares dos teus assuntos. | Open Subtitles | لقد منحتك 5 دقائق في الأسبوع يمكنك فيها الاهتمام بشئونك الخاصة بك |
Pode andar durante dez minutos por dia com supervisão. | Open Subtitles | لديه الحقّ في القيادة لمدّة عشر دقائق في اليوم تحت المراقبة |
E que tal "Dez minutos por Dia Para Enriquecer"? | Open Subtitles | ماذا عن عشر دقائق في اليوم لتحقيق ثروة ضخمة؟ |
- Queres dar-lhes 5 minutos por noite? | Open Subtitles | هل تودُ أن نعرضها خمس دقائق في عرضنا المسائي القادم؟ |
Os cuidados apenas correspondem a 15 minutos por paciente. | Open Subtitles | هو خمس عشرة دقيقة لكل مريض |
- 35 minutos por voo. | Open Subtitles | -خمس وثلاثون دقيقة لكل رحلة |
Dois minutos suspenso por uma cotovelada, quatro minutos por agressão com o taco, e dez minutos por conduta antidesportiva. | Open Subtitles | دقيقيتن من الضرب بالكوع أربع دقائق من الضرب بعصا الهوكي فوق مستوى الكتف عشر دقائق من السلوك غير الرياضي |
Primeira paragem, 66th e Broadway. Tenho de lá estar em 4 minutos, por favor. | Open Subtitles | البناء رقم 66 في برودواي علي أن أصل إلى هناك خلال أربع دقائق من فضلك |