Este homem pôs as necessidades de Storybrooke acima das suas desde sempre, como editor-chefe do "Storybrooke Daily Mirror". | Open Subtitles | ''قدّمَ هذا الرجل احتياجات ''ستوري بروك على احتياجاته طوال الوقت. بصفته المحرّر الرئيس ''لـ ''ستوري بروك ديلي ميرور. |
Bem, o facto de ter sido despedido do "Mirror", não significa que não posso fazer uma reportagem como freelancer. | Open Subtitles | فصلي مِن صحيفة ''ميرور'' لا يعني أنّي لا أستطيع إعداد تقارير حرّة. |
Se conseguir um furo destes, o "Daily Mirror" terá obviamente de voltar a aceitar-me. | Open Subtitles | إن حصلتُ على سبقٍ كهذا، لن يكون أمامَ ''دايلي ميرور'' إلّا أن تعيدني. |
Foi como uma mistura louca entre o "Westworld" e o "Black Mirror". | TED | كان الأمر كخليطٍ جنونيّ بين مسلسلي "ويست وورلد" و"بلاك ميرور" |
Oh, no. Okay, go to a Mirror. | Open Subtitles | أوه ، لا ، اذهب إلى المرآة |
O alarme toca, você abre os olhos... escova os dentes e lê o Daily Mirror. | Open Subtitles | المنبه يضرب تفتح عينيك... . تغسل أسنانك تقرأ دايلي ميرور |
"Está provado: a realeza não é como nós", The Mirror. | Open Subtitles | "ذلك دليل على أن أفراد العائلة المالكة ليسوا مثلنا"، صحيفة "ذا ميرور" |
Agora gostaria de fazer o soundcheck para a "Man In The Mirror", e depois falamos do final. | Open Subtitles | ما أريد فعله الآن هو اجراء اختبار صوت لأغنية "مان إن ذا ميرور" |
Quando estava no terceiro ano, a primeira canção que cantei na escola foi a "Man In The Mirror". | Open Subtitles | أحبها عندما كنت في الصف الأول في المدرسة كانت أغنية "مان إن ذا ميرور" هي أول ما أغني |
É do principal dietista e nutricionista do Daily Mirror, que é o nosso segundo jornal mais vendido. "Um estudo australiano em 2001 | TED | هذه من خبراء الحمية والتغذية في صحيفة " ديلي ميرور " وهي ثاني أكثر صحيفة مبيعاً " دراسة إسترالية في عام 2001 ... |
A imprensa estava preocupada e criticava, sobretudo o Daily Mirror, que dirigia uma campanha inflamada contra quem lucrava com a situação. | Open Subtitles | الصحف كانت قلقه ومرتبكه وبالأخص جريدة (الديلى ميرور) التى شنت (حملة ضارية ضد من أسمتهم بـ (النفعيين |
"Só queria atingir-se o Daily Mirror. | Open Subtitles | أنهم بالطبع يستهدفون جريدة (الديلى ميرور) فقط |
Não gostavam do Mirror, mas não queriam vê-lo silenciado. | Open Subtitles | كانوا لا يحبون (الديلى ميرور) لكنهم أيضاً لم يوافقوا على قرار إغلاقها |
O vencedor deste ano do Prémio Escolha do Leitor de São Francisco para Melhor Coluna vai para a Phoebe Halliwell do Bay Mirror. | Open Subtitles | الفائز السنة بجائزة سان فرانسيسكو لاختيار القارئ لأفضل عامود نصائح (عامود (فيبي هالويل في باي ميرور |
Sabem, aqui a Phoebe é na verdade a "Pergunte à Phoebe", a colunista de conselhos do Bay Mirror. | Open Subtitles | تعلمون إن (فيبي) هناك هي " ( في الواقع "إسأل (فيبي . (لديها عمود للنصائح في مجلة (باي ميرور |
Elton John ganhou 150 mil dólares do "The Sunday Mirror", e tudo o que escreveram foi sobre uma dieta em que ele mastigava a comida, mas não engolia. | Open Subtitles | فاز (التون جون) بـ 150,000 من (صاندي ميرور). وكان كل مانُشر عنه أن يقوم بنوع ما من النظام الغذائي، حيثُ يقوم بمضغ الطعام ولا يبتلعه. |
Tragam-me o Cecil King do Sunday Mirror. | Open Subtitles | "استدعوا لي (سيسيل كينغ) من صحيفة (صنداي ميرور)" |
Por isso invadi as câmaras de segurança, e vi-te a lutar contra a Top e contra o Mirror Master no teu traje original com o símbolo branco, edição de 2017, é claro. | Open Subtitles | لذا اخترقت كاميرات المراقبة ورأيت تقاتل (توب) و(ميرور ماستر) في بدلتك ذات شعار إصدار 2017 طبعًا |
O Mirror Master e a Top não são os únicos vilões aqui. | Open Subtitles | -سيسكو) ) أعني هذا فعلًا، (ميرور ماستر) و(توب) ليسا الشريرين الوحيدين في المدينة |
Não foi o Mirror Master e a Top que fizeram qualquer coisa. | Open Subtitles | لم يكن (ميرور ماستر) ولا (توب) من فعلا بي شيئًا |
Henry, go to the Mirror. | Open Subtitles | هنري ، اذهب غلى المرآة |