O grande mistério é se Euclides suspeitava ou não da existência destas geometrias diferentes quando redigiu o seu postulado misterioso. | TED | اللغز الكبير فيما إذا كان لدى اقليدس أيّ معرفةٍ حول وجود هذه الهندسات المختلفة عندما كتب مُسلَّمته الغامضة. |
É isso mesmo, o primeiro prato deste mistério é assassínio. | Open Subtitles | ذلك صحيح، الفصل الأول من هذا اللغز هو القتل. |
O único mistério é por que razão ainda estamos vivos. | Open Subtitles | اللغز الوحيد هو لماذا لازال بقيّتنا على قيد الحياة؟ |
O terceiro mistério é este: Na Universidade de Utah, começaram a registar os tempos das pessoas que correm a maratona. | TED | اللغز الثالث .. في جامعة يوتاه .. بدأوا يراقبون السباقات ويراقبون العدائين .. عدائي المارثون |
Então o que precisamos de saber para sequer abordar este mistério é, número um, como é que as nossas mentes se reúnem no cérebro, e, número dois, como é que os eus são construídos. | TED | فما نحن في حاجة الى معرفته لمعالجة هذا الغموض هو, اول شيئ كيف وضعت العقول معا في الدماغ و الثاني, كيف يتم بناء النفس. |
O mistério é se é quem diz ser. | Open Subtitles | إن الغموض هو إذا كنت بالفعل من تدعى كونك إياه، |
O mistério é este: Qual é a relação entre o nosso cérebro e as nossas experiências conscientes, como a experiência de saborearmos chocolates ou de tocarmos veludo? | TED | إن اللغز هو : ما هي العلاقة بين مخك و تجاربك الواعية مثل تجربتك حول طعم الشوكولاتا أو إحساسك بالمخمل ؟ |
Quando o mistério é impressionante demais, a gente não ousa desobedecer. | Open Subtitles | عندما يكون اللغز ساحقاً للغاية لا يجرأُ المرأُ على الرفض! |
Este cavalo mistério é real, e Vou arriscar minha reputação nisso. | Open Subtitles | الحصـان اللغز هذا حقيقي، وسأسند سمعتي عليـه |
O maior mistério é como 253 colonos desapareceram sem deixar pistas. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا اللغز الأكبر كيف 253 مستوطن إختفوا بدون أثر. |
O mistério é maior que isso e alguém do topo não quis resolver o assunto. | Open Subtitles | لا، اللغز أكبر من ذلك ولم يرد أحد المسؤولين الكبار حلّ الأمر |
Então, o mistério é: quem é o fantasma, e porque nos levou até aquela caixa. | Open Subtitles | سيبقى اللغز هو من هذا الشبح؟ ولمَ قادتنا لهذا الصندوق ؟ |
Quando o mistério é impressionante demais, a gente não ousa desobedecer. | Open Subtitles | عندما يكون اللغز ساحقاً للغاية لا يجرأُ المرأُ على الرفض! |
Mas, o verdadeiro mistério é... quem é que comanda aquele grupo? | Open Subtitles | لكن اللغز الحقيقي في هوية من يدير تلك المجموعة |
Achámos que o primeiro passo na solução dum mistério é usar o equipamento certo. | Open Subtitles | نخطط للأولي خطواتنا في حل اللغز سوف نرتدي الرداء الصحيح... |
Bem, então, o verdadeiro mistério é...é... é aquilo que disseste. | Open Subtitles | حسناً إذاً اللغز الحقيقي هو ما قلتِه |
Acho que o maior mistério é porque é que ele estava a tentar voltar. | Open Subtitles | أعتقد أن اللغز الأكبر هو لم حاول العودة |
"Mistério" é um termo refinado para confusão. | Open Subtitles | اللغز مرادف للفوضى أخف وقعاً |
E parte do mistério é a diversão da coisa. | Open Subtitles | وجزء من الغموض هو المرح فيه |
O mistério é como vou andar com ele vestido. | Open Subtitles | الغموض هو ان اكون امشي فيه |