E a moda de cowboy acabou há 6 anos. | Open Subtitles | وثانياً، موضة الكاوبوي انتهت منذ حوالي ست سنوات. |
Sr. Harken, não vou aceitar que minha primeira reportagem aqui seja sobre exposição de moda de gatos. | Open Subtitles | هاركين لن تكون اول تغطية لي في محطة الاخبار هذة حول عرض موضة للقطط |
A não ser que seja o que está na moda, de hoje em dia. | Open Subtitles | الا إذا كانت هذة موضة هذا العام |
A última moda de Paris e olha isto! | Open Subtitles | من أحدث صيحات الموضة في باريس! والآن انظري إليه! |
Foi mesmo no período da Semana de moda de Paris. | Open Subtitles | ضربة بارعة في منتصف أسبوع الموضة في "باريس" |
Nada de moda de merda. | Open Subtitles | لا أريد تسريحة من تسريحات الموضه |
Eu disse nada de moda de merda. | Open Subtitles | لقد قلتُ لا اُريد تسريحات الموضه |
Verifica isso. A moda de evitar hidratos de carbono voltou. | Open Subtitles | حسناً, ابقي عليهم عادت موضة الـ "لا كاربوهيدرات" |
moda de casamento de celebridades. | Open Subtitles | موضة فساتين المشاهير |
A moda de Cristo. | Open Subtitles | موضة المسيح. |
A última moda de Nova Iorque chegou a Springfield: percevejos. | Open Subtitles | أخر صيحات الموضة في نيويورك قد وصلت إلى سبرنجفيلد "بق الفراش " |
Dizem-me que é a maior moda de Paris. | Open Subtitles | أنا قلت هذا هو ارتفاع الموضة في باريس. |
(Aplausos) Há quem me chame uma pioneira — fui a primeira rainha muçulmana no baile de finalistas do liceu a primeira estudante somali senadora na faculdade e a primeira mulher de "hijab" em muitos locais, como no concurso de beleza de Miss Minnesota nos EUA, nas passarelas de Milão e nas Semanas de moda de Nova Iorque e até na histórica capa da "Vogue" britânica. | TED | (تصفيق) يلقبني البعض بالرائدة... كنت أول مسلمة في مدرستي الثانوية تحظى بلقب ملكة حفل التخرج، أول طالبة صومالية عضوة في مجلس الشيوخ في كليتي وأول امرأة محجبة في العديد من المناطق، مثل مسابقة ملكة جمال مينيسوتا بأمريكا، وعروض ميلانو وأسابيع الموضة في نيويورك إضافة لغلاف المجلة البريطانية ''فوغ''. |