"moedas" - Traduction Portugais en Arabe

    • العملات
        
    • عملات
        
    • النقود
        
    • قطعة
        
    • القطع النقدية
        
    • عملة
        
    • قطع
        
    • العملة
        
    • أرباع
        
    • نقود
        
    • قروش
        
    • الأرباع
        
    • العُملات
        
    • الفكة
        
    • بالعملات
        
    Não há moedas normais com uma mistura de caras e coroas. TED لا توجد العملات المعدنية المنتظمة في تمازج بين الصور والكتابة.
    Antigamente, os ricos... andavam em zeppelins, a lançar moedas ao povo. Open Subtitles بتلك الأيام ، الأثرياء يركبون المناطيد ويرمون العملات على الناس
    E agora que temos as moedas, podemos viver uma bela vida juntos. Open Subtitles والآن لدينا تلك العملات ويمكننا أن نحصل عل حياة رائعه سوياً
    Percebes, metais preciosos, umas moedas raras, uns selos velhos, coisas assim. Open Subtitles ‫معادن نادرة , عملات نادرة ‫أشياء قديمة وطوابع بريدية تاريخية
    Metem lá moedas e cortam a alimentação do óleo. Open Subtitles انهم يضعون قطعه من النقود لمنع تدفق الزيت
    Duas moedas somam 30 cêntimos, e uma delas não é 5 cêntimos. Open Subtitles قطعتان نقديتان مجموع قيمتهما 30 سنتاً وإحداهما ليست قطعة خمس السنتات
    Pode tornar-se muito lucrativa para os colecionadores de moedas. Open Subtitles قد يكون ذلك مربحاً جداً لجامعي القطع النقدية.
    Há um gang que faz lavagem de dinheiro, levando-o para fora do pais... investindo moedas raras e notas. Open Subtitles نعم, هناك عصابة غسيل أموال تهرب الأموال خارج البلاد بالاستثمار في العملات الورقية و المعدنية النادرة
    O melhor nas moedas, no ping-pong, o melhor em tudo. Open Subtitles ،أفضل في رمي العملات وفي سرعة الشرب، وكل شيء
    Ele não descobriu o "Princesa", roubou as moedas do seu patrão. Open Subtitles إذًا هو لم يكتشف الأميرة، سرق العملات المعدنية من رئيسه
    Estas moedas, no entanto, são uma nova oportunidade de negócio. Open Subtitles هذه العملات, على كل حال, تفتح فرصة عمل جديده
    Deus sabe que não é saudável ter essas moedas por perto. Open Subtitles من الجيد معرفة ان تواجد هذه العملات بالجوار لايبشر بالخير
    Depois há as moedas que a sua esposa deixava espalhadas pelo escritório. Open Subtitles باب المدخل ثم كان هناك العملات التي تركتها زوجتك في مكتبها
    Tem-se outra perspectiva depois de se ter uns milhões de dólares... em moedas chinesas antigas na mão e depois perdê-los. Open Subtitles ترى الأشياء بشكل مختلف بعدما تملك ملاين الدولارات على هيئة عملات صينيه قديمه تكون فى يدك ثم تفقدهم
    Porque é que vos trouxe aqui para encontrarmos... aquelas moedas estúpidas? Open Subtitles لم جئت بكم إلى هنا لإيجاد هذه النقود المعدنية الغبية
    A ponta... contém prata derretida de 30 moedas suas. Open Subtitles طرفه مصنوع من ثلاثين قطعة منصهرة من الفضة،
    Eu pensei que talvez estivessem a dar-me uma moeda em retribuição, mas não. Esta era uma das moedas que eu dera. TED وفكرت حينها أنه يعطيني لها على سبيل رد الهدية، ولكن لا، كانت تلك إحدى القطع النقدية التي أهديتها.
    O seu colar. Parece ser de moedas de ouro. Open Subtitles يبدو أن قلادتك صنعت من عملة معدنية ذهبية
    Hum, não consigo perceber isto. Isto aceita moedas, certo? Open Subtitles لا يمكنني فعلها هذا يتطلب قطع نقود ,صحيح؟
    Excepto sobre o meu pénis. Isso é verdade. É maior que moedas! Open Subtitles إلا في الجزئية الخاصة بقضيبي هذا حقيقي, إنه أكبر من العملة
    Arranja-me moedas? Preciso de 25 cêntimos para o jornal. Open Subtitles هل لي ببعض أرباع الدولار كي أبتاع الصحيفة؟
    Vendia coisas como óculos que sujam, chicletes de cebola, moedas hipnotizadoras, almofadas de peido vómito de plástico, imitação de caca de cão Open Subtitles يبيع أشياء مثل نظارات مطاطية لبان البصل قروش التنويم , بالونات المزاح قيء بلاستيكي , بول كلب مطاطي
    Se eu fosse a ti usava mesmo essas moedas para lavar a roupa. Open Subtitles لو كنت مكانك لإستعملت هذه الأرباع للغسيل
    Caixotes de moedas e lingotes de ouro. Hoje podiam valer 60 milhões de dólares. Open Subtitles صناديق من العُملات الذهبيّة والسبائك بـ 60 مليون دولار بقيمة اليوم
    Tudo o que tinha era um bilhete de $20... algumas moedas e um par de amarras de zinco. Open Subtitles كل ما املكه فى هذا العالم كان 20 دولارا وبعض الفكة وزرار كم قميص زارجون
    Estamos todos na pele deste personagem chamado Connor, que é um androide, Ele consegue fazer truques vistosos com moedas, como podem ver. TED نحن الآن نتحكم في شخصية تُدعى كونور، وهو انسان آلي، بإمكانه القيام ببعض الحركات بالعملات المعدنية، كما ترون هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus