"molho de tomate" - Traduction Portugais en Arabe

    • صلصة الطماطم
        
    • صلصة طماطم
        
    • وصلصة الطماطم
        
    • وصلصة طماطم
        
    Havia a noção platónica do que seria um molho de tomate. TED كانت لديهم نظرية, نظرية أفلاطونية, لما كانت عليه صلصة الطماطم.
    Veio de Itália. Como é o molho de tomate Italiano? TED صلصة الطماطم الإيطالية عبارة عن ماذا؟ كالعصير الخفيف.
    Porque achávamos que aquilo que faria as pessoas felizes era (a) dar-lhes o molho de tomate mais autêntico culturalmente, TED هيان نوفر لهم صلصة الطماطم الاصلية الاكثر شيوعا, هذا رقم 1
    Para linguini com gambas é preciso molho de tomate. Open Subtitles لأجل طهي معكرونة الروبيان لابد من صلصة طماطم.
    molho de tomate... É uma chatice! Leva cerca de meia hora a limpar! Open Subtitles صلصة طماطم أه أنت في مشكلة سيأخذ نصف ساعة لتنظيف ذلك
    O pobre esteve o dia todo a olhar para helicópteros e molho de tomate. Open Subtitles ذلك المسكين لطوال اليوم وهو يراقب المروحيات وصلصة الطماطم
    Salsichas, ovos estrelados, cebola pão e manteiga, sal e pimenta, molho de tomate. Open Subtitles \u200fنقانق مقطعة وبيض مسلوق والقليل من البصل... \u200fخبز وزبد وملح وفلفل وصلصة طماطم.
    O que Howard Moskowitz fez, foi dizer que a mesma revolução tem de acontecer no mundo do molho de tomate. TED الذي كان يفعله هاورد موسكوويتس هو الإسهام في تلك الثورة و الذي كان فى حاجة إليها عالم صلصة الطماطم.
    Tinha de começar a cozinhar a carne e a vitela para o molho de tomate. Open Subtitles 30 صباحاً كان علي أن أبدأ بطهو لحم البقر ولحم العجل ثم صلصة الطماطم
    molho de tomate é difícil de tirar.Precisas de um bom produto. Open Subtitles صلصة الطماطم قاسية جدا فى حال تنظيفها تحتاجينلمنظفدهونجيد ..
    A mãe não é muito cuidadosa com o molho de tomate caseiro. Open Subtitles الأم ليست حريصة جداً بخصوص صلصة الطماطم المنزلية
    Agora temos o nosso molho de tomate, na qual deve ser duas porções.... Open Subtitles الآن لدينا صلصة الطماطم الأساسية سآخذ حوالي ثلثيها
    - Sim, e o sangue... ficou no molho de tomate, quem vai saber? Open Subtitles . ذهبت في صلصة الطماطم, من سيعلم بأمر ذلك؟
    Olha, não te quero regar toda com molho de tomate, por isso... Open Subtitles أسمعي . لا أريد أن أسكب صلصة الطماطم على الارض
    Quando tu estás no mato, e as pizas estão a voar, e tu coberto de molho de tomate, e não sabes se é o teu ou o do teu camarada, Open Subtitles ، عندما كنت تجلس فى العشب ، والبيتزا تتطاير وكنت تختبئ فى صلصة الطماطم ، و كنت لا تعرف ما اذا كان لك او لاصدقائك
    Só se for fazer molho de tomate e o cristal se meter no molho. Open Subtitles بإستثناء انا أصنع صلصة الطماطم و الكريستال يبقيني منغمس بشدة بصلصة الطماطم
    É retro, é atual, é meio "molho de tomate", mas funciona. Open Subtitles انه رجعى, انه معاصر انه يشبه صلصة الطماطم قليلاً ولكنه جيد
    "Tal como o molho de tomate, a mostarda está num plano horizontal. TED المسطردة تتواجد -فقط- كما تتواجد صلصة الطماطم,مستوى أفقي.
    Prego é um molho de tomate melhor do que a Ragu. TED صلصة طماطم بريجو أفضل من راجو
    A mãe tinha molho de tomate caseiro. Open Subtitles كان عند الأم صلصة طماطم منزلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus