Este é o momento mais subversivo, o verdadeiro horror desses filmes. | Open Subtitles | هذه هي أكثر اللحظات تدميراً إنها الرعب الحقيقي لهذين الفيلمين |
Ficou frustrado por eu não me lembrar do meu momento mais embaraçoso. | TED | كما أنه شعر بالأحباط عندما لم أتمكن من تذكر أكثر اللحظات الحرجة التي مررت بها. |
Claro, se quiseres dividir o momento mais romântico da tua vida com Reggie, o piloto do helicóptero. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد ، إذا كنتَ تريد مشاركة أكثر لحظة رومانسية من حياتك مع طيّار الهليكوبتر |
Foi o momento mais assustador da minha vida; uma decisão sufocante de se tomar. | TED | وكانت أكثر لحظة مرعبة في حياتي، أكثر اختيار مرعب. |
Queres saber qual foi o momento mais assustador da minha vida? | Open Subtitles | أتُريد زن تعرف ما هي اللحظة الأكثر رُعبًا في حياتي؟ |
Tinha o meu coração aos pulos. Foi o momento mais erótico da minha vida. | Open Subtitles | قلبي كان يدوي نبضاً طوال الوقتِ، إذ كانت أكثر اللحظات حميميّة في حياتي. |
Só queria dizer-te que... deve ter sido o momento mais orgulhoso da minha vida, ver-te ali. | Open Subtitles | على أي حال، أردت أن أخبرك أن.. أنها كانت أكثر اللحظات فخراً لي و أنا أراكِ على المسرح. |
Stephen, este é o momento mais importante da sua vida de negócios. | Open Subtitles | ستيفن، هذه أكثر اللحظات أهمية لحياتك العملية. |
Foi impressão minha ou foi o momento mais constrangedor de sempre? | Open Subtitles | هل أنا وحدي لاحظت ذلك أم أنها كانت واحدة من أكثر اللحظات إحراجاً؟ |
Não, definitivamente é o momento mais vergonhoso da minha vida. | Open Subtitles | لا، إنها بالتأكيد أكثر اللحظات حرجاً في حياتي |
Foi o momento mais inspirador e emancipador da minha vida. | TED | لقد كانت أكثر اللحظات إلهاما في حياتي. |
Foi o momento mais traumático da minha vida e ela só falava da perna dela. | Open Subtitles | لقد كانت أكثر لحظة مؤلمة في حياتي وهي كانت تحاول جعل الأمر يتحوّل إلي قدمها |
O único momento mais assustador foi quando teve uma convulsão ao injectá-lo com dopamina. | Open Subtitles | أعني، حقاً أكثر لحظة مفزعة كانت عندما تشنّج وأنا أحقنه بالدوبامين.. |
Ficaste parado durante o momento mais humilhante da minha vida. | Open Subtitles | لقد وقفت هناك فقط أثناء أكثر لحظة مهينة في حياتي. |
Foi o momento mais encorajador até então, na nossa relação. | Open Subtitles | كان LT اللحظة الأكثر مشجعة حتى الآن في علاقتنا. |
Foi o momento mais horrível que já vivi. | Open Subtitles | كانت اللحظة الأكثر ترويعا في حياتي أعتقد |
Duas prisões, 1400 quilómetros distantes uma da outra, tiveram a mesma falha no sistema no momento mais oportuno para ambos os detidos escaparem? | Open Subtitles | سجنان، يبعدان 1،400 كيلومتر عن بعضهما ويصيبهما نفس العطل في النظام في الوقت الأنسب لكلا السجناء للفرار؟ |
Abre a mente e pensa no momento mais feliz da tua vida. | Open Subtitles | وإفتحى عقلك وإذهبى إلى اللحظة الأسعد فى حياتك كلها |
Assim sendo, cada momento é o momento mais importante que alguma vez aconteceu, incluindo este momento agora mesmo. | TED | ولذلك كل لحظة هي في الحقيقة أهم لحظة التي قد تحصل أبد، بما في ذلك هذه اللحظة |
Ali deitada nos arbustos, Susan pensou que aquele poderia ser o momento mais humilhante da sua vida. | Open Subtitles | و هي ترقد عارية في شجيراتها خطر ل(سوزان) أن ربما هذه تكون أكثر لحظات حياتها إذلالاً |
Falam de um salto de gigante. É difícil imaginar um momento mais profundo na História do Homem do que saímos do nosso mundo pela primeira vez para pôr o pé noutro. | TED | الحديث عن قفزة هائلة واحدة من الصعب أن نتصور لحظة أكثر عمقاً في تاريخ البشرية من أنّه عندما غادرنا عالمنا أول مرة لنضع قدماً على آخر. |