Só têm de passar pelas 4 fases, para podermos monitorizar a resposta. | Open Subtitles | ستنتقلون من خلال أربع مراحل حتى نتمكن من رصد إستجابة |
A tua equipa de operações pode estar a monitorizar a situação, mas geralmente, estão longe demais para fazer muito mais do que assistir. | Open Subtitles | قد يكون فريق العمليات الخاصة بك رصد الحالة ولكنهم عادة بعيدا جدا لأيمكنه فعل الكثير , لكن يرآقبون |
O Dr. Masters estava à época a iniciar a observação de indivíduos envolvidos em conduta sexual, a monitorizar a resposta física dos mesmos e entendeu que o processo de entrevista de potenciais participantes poderia beneficiar da presença de uma mulher a colaborar com ele. | Open Subtitles | كان الدكتور ماسترز آنذاك في المراحل المبكّرة من رصد الأشخاص المشاركين في سلوك جنسي يقوم بمراقبة استجاباتهم الجسدية. |
Segundo algumas fontes de notícias, em fábricas do governo na China, os trabalhadores são obrigados a usar sensores de EGG para monitorizar a sua produtividade e o estado emocional no trabalho. | TED | ووفقًا لبعض المصادر الإخبارية، في المصانع الحكومية في الصين، يطالب العمال بارتداء أجهزة تخطيط كهرباء المخ لمتابعة إنتاجيتهم وحالتهم العاطفية في العمل. |
De facto, na China, os maquinistas do comboio de alta velocidade Pequim-Xangai, o mais movimentado deste género, no mundo, são obrigados a usar aparelhos de EEG para monitorizar a sua atividade cerebral enquanto conduzem. | TED | في الواقع، في الصين، سائقي القطارات على السكك الحديدية فائقة السرعة بين (بكين) و(شنغهاي)، وهي الأكثر ازدحامًا من نوعها في العالم، مطالبون بارتداء أجهزة تخطيط كهرباء المخ لمتابعة نشاطهم العقلي أثناء القيادة. |
Nos ventiladores mais modernos, um sistema informático integrado permite monitorizar a respiração do doente e ajustar o fluxo de ar. | TED | في أحدث أجهزة التّنفس الصناعي، يسمح نظام الكمبيوتر المدمج بمراقبة تنفس المريض وضبط تدفق الهواء. |
...o líder do grupo, Hugo Romein, numa entrevista esta manhã, assegurou que o seu movimento estará a monitorizar a situação de perto. | Open Subtitles | زعيم المجموعة ، هوغو روميرو في مقابله هذا الصباح كفلت حركته سيتم رصد الحالة عن كثب |
Assim que terminarem a instalação do equipamento, ele poderá monitorizar a saída eléctrica. | Open Subtitles | بمجرد أن تنتهوا من تثبيت العتاد بإمكانه رصد طاقة الإنتاج الكهربائي |
O Birkhoff pode invadir o Quântico, monitorizar a autópsia. | Open Subtitles | "بيركوف)، أيمكنه إختراق "كوانتيكو) و رصد تشريح الجثّة |
Também estou a monitorizar a torre de telemóveis mais próxima. | Open Subtitles | أنا أيضا رصد البرج أقرب الخلية. |
Porquê? Para eu poder monitorizar a partir daqui. | Open Subtitles | حتى أتمكن من رصد ذلك من هنا. |
Estamos a monitorizar a sua temperatura, os seus batimentos, e o nível de glicose. | Open Subtitles | نحن نقوم بمراقبة حرارته ، ودقات قلبه ومستوى الجلوكوز |
Vamos continuar a monitorizar a instalação de treinos SEAL, mas parece que é uma crise evitada. | Open Subtitles | سنستمر بمراقبة تدريب فرقة "السيل" تلك، ولكن على ما يبدو أننا قد تفادينا هذا المأزق |