"montagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجميع
        
    • مونتاج
        
    • التجميع
        
    • تركيب
        
    Nenhuma outra montagem importante na nossa vida é feita assim. TED فنحن لم نشهد أي تجميع رئيسي آخر في حياتنا صُمِّمَ بهذا الشكل.
    A minha mãe trabalhou nas quintas, depois numa linha de montagem de automóveis onde trabalhou seis dias por semana em turnos duplos. TED عملت أمي في الحقول وثم على خط تجميع السيارات تعمل ستة ايام وبدوامين
    Afinal, o que há de errado num mundo no qual um funcionário de uma linha de montagem de iPhones não ganha para comprar um? TED بعد كل شيء، ما هو الخطأ في عالم يكون فيه عامل على خط تجميع اي فون لا يستطيع حتى شراء واحد؟
    Na montagem, todos os sentimentos que contenham fotografias saem e aparecem numa grelha. TED مونتاج تنتج من كل المشاعر التي تحوي صوراً ليتم إستخلاصها وعرضها في شبكة.
    Sem glória e nem montagem a bater num monte de carne. Open Subtitles لا مونتاج لي . وانا ألكم خزانة مليئه باللحوم
    Precisam substituir toda a linha de montagem e começar do zero. Open Subtitles تحتاج إلى استبدال خط التجميع بالكامل والبدء من نقطة الصفر.
    Devemos aceder aos dados da sua montagem... dados vitais. Open Subtitles ونحن يجب أن نشغيل التشخيص من أجل التجميع
    Alguém percebe de montagem de som de cassetes? Open Subtitles أي أحد لديه دراية عن عملية تركيب صوت المسجلات؟
    Eu passei 2 anos a conhecer trabalhadores de linhas de montagem como estas na cidade fabril de Dongguan, no sul da China. TED لذلك قضيت عامين التعرف على عمال خط تجميع مثل هذه في مصنع مدينة جنوب الصين تسمى دونغقوان.
    Não estamos a falar de dois carros que saem duma linha de montagem. TED نحن لا نتحدث عن سيارتين قادمتين من خط تجميع.
    A montagem de um ténis normal inclui mais de 360 passos diferentes e representa os 20% restantes do impacto ambiental dos sapatos de ténis. TED يحتاج تجميع حذاء رياضي واحد إلى ما يزيد عن 360 خطوة، والتي تشكل الـ 20% المتبقية من تأثير الحذاء الرياضي على البيئة.
    Segundo-maquinista Rourke uma hora, 37 minutos. montagem perfeita. Open Subtitles ماشينينز ميت رورك ساعة و 37 دقيقة, تجميع متقن
    Inspetor de 2a. classe Yarmouth duas horas, 1 9 minutos. montagem perfeita. Open Subtitles الفصل الثانى يا ريوس ساعتين و 19 دقيقة, تجميع متقن
    montagem perfeita. Open Subtitles كارل براشير, 9 ساعات و 31 دقيقة تجميع متقن
    O quê, saíste de uma linha de montagem ou assim? Open Subtitles ماذا؟ هل أنت ارتداد تجميع نظام أو أي شيء آخر؟
    Transformá-lo num lugar com tanta esperança quanto a tua montagem do arco-íris. Open Subtitles نحوله لمكان مليء بالأمل بقدر مونتاج القوس قزح الخاص بكِ.
    Há Murmúrios, montagem, Multidões, Métricas e Montes. TED هناك أيضا الدندنة ، مونتاج ، الغوغاء ، القياسات وتلال .
    Eu fiz a montagem final no portátil do Jason. Open Subtitles تم عمل آخر مونتاج بواسطتي علي كمبيوتر (جيسون)
    18 horas de trabalho por dia, nas linhas de montagem. Open Subtitles ثمانيه عشرة ساعه في اليوم , على خطوط التجميع
    A primeira metade do século XX trouxe a linha de montagem e o avião, a penicilina e a vacina contra a tuberculose. TED أنتج النصف الأول من القرن 20 خط التجميع والطائرة و البنسلين ولقاح لمرض السل.
    É uma montagem sobre como a sociedade trata os animais. Open Subtitles انه تركيب حول كيفية تعامل المجتمع مع الحيوانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus