| Estou a ajudar um assistente da procuradoria a montar um caso. | Open Subtitles | لقد كُنت أعمل مع مُساعد المُدعي العام مُحاولين بناء قضية |
| Não podes montar um caso circunstancial? | Open Subtitles | ألا تستطيعين بناء قضية إنطلاقا من أدلّة ظرفية؟ |
| Isso significa montar um caso contra ele vindo de dentro. | Open Subtitles | هذا يعني بناء قضية ضده من الداخل. |
| O departamento está a montar um caso que queremos que a Patty aceite. | Open Subtitles | تعدّ المباحث الفيدرالية قضيّة نودّ من (باتي) أن تتولّى زمامها |
| O departamento está a montar um caso. | Open Subtitles | -تعدّ المباحث الفيدرالية قضيّة |
| Por enquanto, só queremos montar um caso contra eles. | Open Subtitles | إننا نُحاول في الوقت الراهن بناء قضيّة ضدّهم. |
| Os Narcóticos ainda não conseguiram montar um caso contra ele. | Open Subtitles | لكن قسم المخدرات لم يستطع بناء قضية ضده |
| Acho que devíamos montar um caso contra ele esta noite. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا بناء قضية ضده اليوم |
| Ajude-nos a montar um caso contra ele. | Open Subtitles | ساعدنا في بناء قضية ضده |
| O departamento está a montar um caso. | Open Subtitles | -تعدّ المباحث الفيدرالية قضيّة |
| O departamento está a montar um caso que queremos que a Patty aceite. | Open Subtitles | تعدّ المباحث الفيدرالية قضيّة نريد أن تتولاّها (باتي) |
| O departamento está a montar um caso que queremos que a Patty aceite. | Open Subtitles | تعدّ المباحث الفيدرالية قضيّة نودّ من (باتي) أن تتولّى زمامها |
| O departamento está a montar um caso que queremos que a Patty aceite. | Open Subtitles | تعدّ المباحث الفيدرالية قضيّة نودّ من (باتي) أن تتولّى زمامها |
| Mas nunca conseguimos montar um caso contra ele. | Open Subtitles | إلاّ أننا لمْ نتمكّن من بناء قضيّة ضدّه. |
| Estamos a tentar montar um caso contra ele há anos... insider trading, fraude mobiliária. | Open Subtitles | كنّا نُحاول بناء قضيّة ضدّه منذ سنواتٍ بتُهم تداول داخلي، وإحتيال إستثماري. |