Parece que eles montaram uma sociedade de gestão para tratar da lavagem do dinheiro após a venda do quadro. | Open Subtitles | إذن يبدو أنهم أنشأوا شركة قابضة لتتعامل بالأموال القذرة بعد بيع اللوحة |
montaram uma zona de exclusão aérea, mas deixaram uma nave das Operações Especiais aterrar aqui. | Open Subtitles | أنشأوا حظر طيران لكنهم سمحوا لسفينة عمليات سوداء بالهبوط هنا |
Eles montaram seis abrigos. | Open Subtitles | لقد أنشأوا 6 ملاجئ. |
Estão soldados em Stonehenge? montaram barreiras na estrada e fecharam toda a área. | Open Subtitles | لقد أقاموا الحواجز على الطرق وأغلقت المنطقة بالكامل |
Temos estado a observá-los... e eles montaram tendas para passar a noite, e acenderam fogueiras para cozinhar | Open Subtitles | كنا نراقبهم فقد أقاموا الخيام ليلا و أشعلوا مواقد للطهي |
montaram barricadas na zona da 66 até Dulles. | Open Subtitles | لقد أقاموا حواجز طرقية بالحي من شارع 66 الى شارع دولز |
montaram um gabinete de assistência em língua inglesa, imitações do "website" bancário. | TED | لقد قاموا ببناء مكتب مساعدة ناطق بالإنجليزية، غطاء وهمي للموقع المصرفي. |
Quando vi esta imagem a primeira vez, pensei: "Oh, montaram o "habitat" na vertical!" Mas depois percebi que era indiferente. | TED | عندما رأيت تلك الصورة للوهلة الأولى، قلت، أوه لا، لقد قاموا بوضع مسكن النمل بشكل عمودي، لكن بعدها أدركت، وبالطبع، أن ذلك لا يهم. |
Eles montaram o acampamento a não mais de uma milha de distância. | Open Subtitles | يا سادة قد أقاموا معسكرهم على بُعدِ ميلٍ واحد |
montaram outro ponto de verificação, mais ao fundo. | Open Subtitles | أقاموا حاجز تفتيش آخر للأمام قليلاً. |
montaram, basicamente, o sistema fabril como apoio à cozinha do restaurante. | Open Subtitles | لقد قاموا باخذ فكرة المصنع للمطاعم في مطابخ مطاعمهم (يعني خطوط انتاج للطعام ) |