"moradas" - Traduction Portugais en Arabe

    • عناوين
        
    • عنوان
        
    • وعناوين
        
    • عناوينهم
        
    • عنوانين
        
    • عنواين
        
    • عنوانان
        
    • عناوينه
        
    • العناوينِ
        
    • وعناوينكم
        
    • والعناوين
        
    • عنواينهم
        
    • القصور
        
    • العنوانين
        
    • العنواين
        
    Vou precisar das moradas actualizadas e informações de contacto. Obrigado. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة إلى تحديث عناوين وبفضل معلومات الاتصال
    Pode conter nomes e moradas de outros membros da Quinta Coluna. Open Subtitles قد يكون هناك عناوين و أسماء لآخرين من الرتل الخامس
    Olhem, alguns destes recibos têm moradas e a hora. Open Subtitles بعض هذه الإيصالات عليها عناوين و مواعيد تسليم
    Sim, daqui em diante escrevemos os dois as moradas nos telemóveis. Open Subtitles أجل، منذ الآن وصاعداً كلانا يسجل كل عنوان في هواتفنا
    É uma lista de nomes e moradas de pessoas que deram entrada na ala prisional do hospital. Open Subtitles إنها قائمة بأسماء وعناوين الأشخاص الذين اعترفوا في سجن المستشفى
    Os nomes verdadeiros, as moradas e os números de telefone. Open Subtitles أسمائهم الحقيقية ، و عناوينهم ، و أرقام هواتفهم.
    O detective Bell conseguiu as moradas de três salões de jogos. Open Subtitles تمكن المحقق بيل من اخذ عناوين ثلاث رده مختلفة للقمار
    Pode pôr as moradas desses edifícios num mapa da cidade? Open Subtitles أيمكنك أن تنشر عناوين هذه البنايات على خريطة المدينة؟
    Parece que houve também várias situações de lentidão e de envio de paramédicos para as moradas erradas. Open Subtitles يبدو أنه كانت هناك عدة حالات من أرسالات بطيئة و أرسال المسعفين الى عناوين خاطئة
    Passaram-se oito dias desde que eu vos dei as moradas de 1 1 bares ilegais, dois vendedores de cocaína e 16 bordéis. Open Subtitles لقد مرت ثمانية أيام. لقد مرت ثمانية أيام منذ ان أعطيتكم عناوين
    moradas distintas, portas diferentes, mas ambas para o mesmo escritório. Open Subtitles عناوين مختلفة , مداخل مختلفة كلها تؤدى إلى نفس المكان إلى المكتب بالطابق العلوي فكروا ..
    Encontrei isto, Inspector. É uma lista de moradas de onde foram raptados dálmatas. Open Subtitles وجدت هذه، قائمة عناوين جميع المنازل التي سرقت منها الكلاب
    Precisamos de nomes e moradas. Open Subtitles نحتاج أسماء و عناوين و نحتاج أيضاً لمعرفة
    Podemos segurá-las até reunirmos 14 mil nomes, moradas e telefones e, agora que me lembro, tirarmos 14 mil fotos. Open Subtitles اعذرنى ويستغرق الامر ما يستغرق لتحصل على 14 ألف عنوان و 14 ألف رقم تليفون وتأخذ 14 ألف صورة وهذا ما أعتقده
    moradas IP. É como o número de telefone do satélite. Open Subtitles عنوان انترنت، كأنك تتصل بالقمر على الهاتف
    E provavelmente os nomes e moradas de todos os 4400 da nossa base de dados. Open Subtitles وربما أسماء وعناوين كل واحد من الـ 4400 المدونة في الحاسوب الخاص بنا
    Preciso das listas de passageiros, pessoal do aeroporto, moradas, telefones e coisas assim. Open Subtitles كل ما اريده منك قائمه بامسافرين اساميهم عناوينهم ارقام التليفون, هذه تفي بالغرض
    Todas as antigas moradas dela incluindo duas dos últimos dois meses. Open Subtitles هنا كلّ عناوينها السابقة، بما يشمل عنوانين عائدين للشهر الماضي
    Fomos autorizados a dar-lhes estas dez moradas e uma liçao rudimentar sobre a tecnologia da porta. Open Subtitles يمكننا أن نعطيكم هذه العشرة عنواين و نعلمكم تقنية تشغيل البوابة
    Vamos verificar outras moradas. Open Subtitles حسناً، لدينا عنوانان آخران يجب التحقق منهما.
    A agenda de moradas dele... e aquela lata velha amarela lá em baixo na tua garagem. Open Subtitles دفتر عناوينه وتلك القنبلة الصفراء في الطابق السفلي في مرآبك
    Vou precisar dos nomes desses amigos, vou precisar de alguns números de telefone, algumas moradas. Open Subtitles سَأَحتاجُ بَعْض أرقامِ الهواتف، بَعْض العناوينِ.
    Os vossos nomes, fotografias, moradas vão direitinhos para a polícia. Open Subtitles سأرسل أسماءكم وصوركم وعناوينكم مباشرة إلى الشرطة
    Estes nomes e moradas. Por isso pensamos neste plano. Open Subtitles هذه الاسماء والعناوين لذا فكرنا في هذه الفكرة
    - Tem as moradas? Open Subtitles هل لديك عنواينهم ؟
    E na casa do Senhor há muitas moradas. Open Subtitles وفي بيت الله هناك العديد من القصور.
    Acham que obteve essas moradas de portas ao acaso ou terao alguma ordem? Open Subtitles وهل تعتقدى انه أتى بهذه العنوانين عشوائياً ام ربما يكون نوع من الأوامر
    As entregas estavas todas fora de ordem e não conhecia todas as moradas. Open Subtitles كانت لدي طلبات في الإنتظار ولا أعرف جميع العنواين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus