Capazes de exercer uma pressão de mais de 130 kg numa só mordida para esmagar ossos e de farejar uma presa a mais de um quilómetro e meio, estes predadores formidáveis não tinham muita competição. | TED | وقادرة على بذل ضغط قدره أكثر من 300 رطل وتقليصه في عضة واحدة ساحقة للعظم وتستنشق الفريسة على بعد أكثر من ميل، هذه الحيوانات المفترسة الهائلة لم تحظ بكثير من المنافسين. |
Mas a falta de veneno não faz a mordida menos dolorosa. | Open Subtitles | ومع ذلك قلة السمّ لديها لا يجعل العضة أقل إيلاماً |
Provavelmente foi mordida. Sei que fui. | Open Subtitles | ربما تعرضت للعض فيما مضى ، لقد حدث هذا معي |
Essa rapariga foi violada repetidamente, penetrada à força com um bastão duro, espancada, mordida, e deixada a morrer. | TED | تم اغتصاب هذه الفتاة بشكل متكرر، كما تم إدخال عصًا حادة لداخلها عنوةً و تم ضربها و عضها و تركت لكي تموت. |
A única coisa que cura uma mordida de lobo. | Open Subtitles | إنّه الشيء حسب علمي الكفيل بعلاج عضّة مذؤوب. |
Foste mordida por um vampiro. Lembras-te da festa no motel? | Open Subtitles | لقد تم عضك مِن قِبل مصّاص دماء هَلْ تَتذكّري الحفلة في الفندقِ؟ |
Nunca ninguém sobreviveu à mordida de ambas as espécies. | Open Subtitles | لم يحيا أحد قط من عضة هذين الجنسين |
- No entanto, costuma dizer-se que a mordida de qualquer animal é passível de transmitir raiva. | Open Subtitles | يقولون ان هناك عدوى محتمله من عضة حيوان غاضب |
Pelo tamanho da mordida, diria um homem adulto e grande. | Open Subtitles | من حجم العلامة المخلفة من العضة أفترض بأنه ذكر مراهق ضخم |
Demora um pouco a recuperação de uma mordida. | Open Subtitles | . يتطلب الأمر فترة من الزمن لتقوي بعد العضة |
A Paige foi mordida por um monte de morcegos. | Open Subtitles | كان للعض من قبل بيج حفنة من الخفافيش. |
Então se ela estava morta antes de ter sido mordida, o tubarão arranca o braço a uma mulher morta, rompe-lhe uma artéria. | Open Subtitles | حسنا, إذاً إذا كانت ميتة حتى قبل انت تتعرض للعض , فإن القرش قام بعض ذراع إمراة ميتة, |
E ele assegurará que ela não será mordida nas suas partes íntimas. | Open Subtitles | و سينتبه على الفتاة لكي لا يتم عضها من منا طق حساسة. |
A cunhada da minha irmã em Oneonta foi mordida por um guaxinim no rabo. | Open Subtitles | إن شقيقة زوجتى فى أنيونيتا طاردها راكون أمام بيتها و عضها فى مؤخرتها. |
A mordida de aranha não explica nada a menos que a paciente tenha sido mesmo mordida por uma aranha. | Open Subtitles | عضّة العنكبوت لا تفسّر أيّ شيء ما لم تكن المريضةُ قد تعرّضت لعضّة عنكبوت |
Nunca pensei que fosse mordida tantas vezes. | Open Subtitles | لم أعتقد أنـه كان سيتم عضك بقدر ما تم عضك سابقـاً |
Disseste que querias veneno, para que a mordida ainda seja letal para os vampiros. | Open Subtitles | قلت أنّك تريد سمًّا، لذا العضّة ستظلّ قاتلة لمصّاصي الدماء. |
As mordidelas de morcegos são pequenas e não doem, ela pode ter sido mordida e nem sequer saber. | Open Subtitles | ,أجل, عضات الخفافيش صغيرة جداً و بلا ألم لذا ربما أنها قد عُضت ,بدون حتى أن تعرف |
Estás a dizer-me que pensas que uma rapariga com duas picadas no pescoço foi mordida por um cão? | Open Subtitles | أتقول لي أنّك تظنّ فتاة مجروحة بثقبين في رقبتها عضّها كلب؟ |
Quando éramos crianças, ela foi mordida pelo mesmo insecto. | Open Subtitles | عندما كنا مجرد أطفال كان لديها لدغة حشرة |
A doença é transmitida através de fluidos corporais por mordida ou contato de sangue com sangue. | Open Subtitles | مسببات المرض تبث من سوائل في الجسم عن طريق العض والجرح الذي ينزف |
não impede necessariamente marcas de tapete e uma mordida no cú. | Open Subtitles | لا يمنع بالضرورة احتراق السجادة.. وعلامة عض على مؤخرتك |
Não. Ela foi mordida muito antes de mim. Tenho mais tempo. | Open Subtitles | لقد عضت هى قبلي, وهذا يعنى اننى لدى وقت اطول منها قبل أن أتحول |
A verdade é que o nosso lobisomem pode ser uma lobimulher, ou qualquer pessoa mordida por um lobisomem. | Open Subtitles | إن النقطة أن المستذئب هذا من الممكن أن يكون أيضاً مستذئبة أو أي شخص عضه الذئب |
Ela tem uma mordida de uma aranha castanha que não foi tratada. | Open Subtitles | لقد لُدغت بواسطة عنكبوت نادر الوجود ولم تعالج ذلك. |