"morrer todos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نموت جميعاً
        
    • يموت الجميع
        
    • نموت كلنا
        
    • جميعا سأموت
        
    • سنموت جميعا
        
    • سنموت كلنا
        
    • جميعاً سنموت
        
    • تموتون جميعا
        
    • تموتون جميعاً
        
    • ويموتون كل
        
    • يموتون كل
        
    • نموت جميعنا
        
    As boas notícias são que o motor explodiu e vamos morrer todos. Open Subtitles الخبر الجيد هو أن المحرك قد انفجر و سوف نموت جميعاً.
    Se é a fonte de energia da Cúpula, podemos morrer todos. Open Subtitles لو كان هذا مصدر الطاقة للقبّة، فيُمكن أن نموت جميعاً.
    Têm de morrer todos. Têm de morrer todos para eu viver. Open Subtitles يجب أن يموت الجميع يجب أن يموت الجميع لكي أتحرر
    Têm de morrer todos. Têm de morrer todos para eu viver. Open Subtitles يجب أن يموت الجميع يجب أن يموت الجميع لكي أتحرر أنا
    Podemos morrer todos, mas somos melhores do que tu, seu merdas! Open Subtitles قد نموت كلنا . ولكننا كنا أفضل منك أيها القذر اللعين بلير : توقفوا يا رفاق , توقفوا من فضلكم جيس :
    Raios, podemos morrer todos amanhã. Open Subtitles تباَ.. نحن قد نموت كلنا في الغد
    Vão entrar e nós vamos morrer todos. Open Subtitles فهي ستعمل الحصول على. ونحن جميعا سأموت.
    Fá-lo! Ou podemos morrer todos, porque eu já não quero saber! Open Subtitles قُم بذلك، أو نموت جميعاً لأنّي لم أعد أكترث بعد الآن.
    Bem, espero que sejas mesmo bom, porque se não fores... podemos morrer todos. Open Subtitles أتمنى أن تثبت هذا عملياً لأن لو لم يكن هذا صحيحاً فقد نموت جميعاً
    Se não te recompores imediatamente, podemos morrer todos aqui, esta noite. Open Subtitles وإذا لم تهدأ الآن يمكن أن نموت جميعاً الليلة
    Têm de morrer todos. Têm de morrer todos. Têm de morrer todos para eu viver. Open Subtitles يجب أن يموت الجميع يجب أن يموت الجميع يجب أن يموت الجميع لكي أتحرر أنا
    Têm de morrer todos. Têm de morrer todos. Open Subtitles يجب أن يموت الجميع يجب أن يموت الجميع يجب أن يموت الجميع
    "Têm de morrer todos", disse ele. "Todos" Open Subtitles ينبغي أن يموت الجميع كما يقول:
    Soltem-na ou vamos morrer todos. Open Subtitles اتركها تذهب الان او نموت كلنا
    Poderemos morrer todos de sede! Open Subtitles قد نموت كلنا من العطش
    Podemos morrer todos aqui hoje. Open Subtitles قد نموت كلنا هنا اليوم
    - Acho que vamos morrer todos aqui. Open Subtitles ويبدو من المرجح أننا جميعا سأموت هنا.
    Se não sairmos destes bosques agora, vamos morrer todos. Open Subtitles إذا لم نترك هذه الغابة الآن سنموت جميعا
    Vamos morrer todos por sua causa, sua puta de merda! Open Subtitles سنموت كلنا بسببك، أيتها العاهرة اللعينة.
    Vamos morrer todos, a única questão é como. Open Subtitles نحن جميعاً سنموت السؤال الوحيد هو ، كيف؟
    Agora, vão morrer todos, num rio de sangue! - Um rio de sangue! Open Subtitles -و الأن سوف تموتون جميعا فى نهر من الدماء
    São muito venenosas, podiam morrer todos. Não! Open Subtitles أنها سامة لدرجة كبيرة قد تموتون جميعاً
    mas mesmo assim, não posso ficar para trás sabendo que os soldados estão lá a ser atacados todos os dias e a morrer todos os dias. Open Subtitles ولكن على الرغم من كل ذلك لاأستطيع البقاء وأنا أعلم أن جنودنا هناك يهاجمون كل يوم ويموتون كل يوم
    Boas pessoas, todas com entes queridos que estavam a morrer, todos com doenças terminais e meses ou poucos anos de vida. Open Subtitles ناس طيبون , مع ناس احبوا كانوا يموتون كل التشخيصات كانت تتوقع بضع الشهور للحياه.
    Todos vamos morrer. Todos morrem. Mas vou morrer agora! Open Subtitles سوف نموت جميعنا لكن أنا سوف أموت الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus