| A única razão porque fico com todos estas intervenções é porque não me morreu ninguém nos últimos 3 meses. | Open Subtitles | بالإضافة, السبب الوحيد لإجرائي كل هذه العمليات الناجحة أنه لا أحد مات بسببي ! خلال الثلاثة أشهر الماضية |
| Não morreu ninguém. Foi um bom negócio. | Open Subtitles | لا أحد مات حصلنا على صفقة جيدة |
| Não morreu ninguém? | Open Subtitles | إذ لم أكن مخطئه ألم يموت أحد في التجارب ؟ |
| Nunca morreu ninguém por causa da Síndrome de Fadiga Crónica. | Open Subtitles | لم يمت أحد أبداً بسبب متلازمة التعب المزمن |
| Mas não lhe morreu ninguém. | Open Subtitles | .ولكن لم يمت أحد بعائلته |
| Ouça-me, não morreu ninguém. | Open Subtitles | اسمعني، لا أحد مات. |
| Não morreu ninguém. | Open Subtitles | لا أحد مات |
| Não morreu ninguém. O meu táxi chegou. | Open Subtitles | لم يمت أحد التاكسي وصل |
| - Não morreu ninguém. | Open Subtitles | لم يمت أحد (دونال), فقط إذهب إلى حيث ينبغي أن تكون |
| Pelo menos, não morreu ninguém. | Open Subtitles | على الأقل لم يمت أحد. |
| Não morreu ninguém. | Open Subtitles | لم يمت أحد. |