A mãe dela morreu quando ela tinha 15 anos. | Open Subtitles | امها ماتت عندما كانت هي في الخامسة عشرة. |
Que Deus a tenha... morreu quando eras um bebé. | Open Subtitles | رحمها الله ماتت عندما كنت أنت طفلا صغيرا |
O meu pai, John Ferren, que morreu quando eu tinha 15 anos, era um artista, por paixão, e de profissão. assim como a minha mãe, Rae. | TED | أبي، جون فارين، الذي مات عندما كنت في الـ15 من عمري، كان فنانًا يمتلك المهنة والشغف كما كانت أمي، راي. |
Ele morreu quando foi excomungado... seu corpo continuou no mundo... mas o seu espírito já estava morto. | Open Subtitles | لقد مات عندما طرد من الكنيسة. جسمه صمد لفترة ولكن روحة كانت ميتة |
Disseste-me que tia Cecile morreu quando eu tinha 9 anos. | Open Subtitles | قلت لي عمه سيسيل توفيت عندما كان عمري تسعة |
morreu quando eu tinha seis anos, e nunca conheci o meu pai. | Open Subtitles | توفيت عندما كنت فى سن السادسة ولم أعرف أبى قط |
Keats também abandonou uma carreira de medicina para ser poeta, e morreu quando era um ano mais velho que eu. | TED | كيتس نفسه ايضاً تخلى عن مهنة في الطب للسعي وراء الشعر لكنه توفى عندما كان يكبرني بسنة |
morreu quando eu era um bebé, num acidente azarado durante uma liposucção de rotina. | Open Subtitles | لقد ماتت عندما كنت طفلة رضيعة في حادث عرضي أثناء الروتين اليومي |
Ela quase morreu quando você a deixou. Sabia? | Open Subtitles | انها تقريباً ماتت عندما انت تركتها هل تعرف بذلك؟ |
Sabes, a minha mãe também morreu quando eu era nova. | Open Subtitles | أتعلم، والدتي أيضاً ماتت عندما كنت صغيرة |
Ela morreu quando eu tinha oito anos. Ela arrastou-se para debaixo... do alpendre. | Open Subtitles | لقد ماتت عندما كان عمرى 8 سنوات لقد زحفت إلى أسفل الشرفة |
Parece que não tem ninguém morreu quando tinha 3 anos. | Open Subtitles | اتضح أنه ليس لديه و قد مات عندما كان في الثالثة |
Definitivamente ele morreu quando o pescoço quebrou, mas começo a pensar que todos os outros magoados ocorrem após a morte. | Open Subtitles | بلا ريب مات عندما كسر عنقه لكني أعتقد أن بقية إصاباته مفتعلة |
Espalhou-se depressa e ele morreu quando metastizou para os pulmões. | Open Subtitles | فيحالةهذاالمريض, السرطان كان عنيفاً و انتشر سريعاً و بعدها مات عندما وصل إلى رئتيه |
Eu não conheci o meu avô, ele morreu quando eu era bebé. | Open Subtitles | لم أقابل أبداً جدي، لقد مات عندما كنت مجرد رضيع. |
A minha irmã morreu quando tinha 12 anos. Destruiu a vida da minha mãe. | Open Subtitles | اختي توفيت عندما كانت في الثانية عشرة حطم ذلك حياة والدتي |
E sempre te desculpei porque a mãe morreu quando tu eras pequena, mas basta. | Open Subtitles | لقد قدمت أعذار لك لأن امي توفيت عندما كنت صغيرة , لكن هذا يكفي |
A minha mãe morreu quando eu nasci e o meu pai morreu quando eu tinha 19 anos. | Open Subtitles | امي توفيت عندما ولدت و توفي والدي عندما كنت ابلغ 19 عام |
Aliás, não me lembro bem do meu pai. morreu quando eu tinha nove, por isso... | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أذكر أبي لقد توفى عندما كنت في التاسعة |
morreu quando eu tinha 8 anos. | Open Subtitles | لقد ماتت و أنا فى الثامنه مرحلة سن حساسه |
Eu também não sabia. Ele morreu quando eu tinha 8. | Open Subtitles | بالكاد أعرف هذا أيضاً مات و أنا في الثامنة من عمري |
Fui criado só pela minha mãe e ela morreu quando eu tinha 19 anos, então isto foi tipo uma âncora de salvação. | Open Subtitles | وقد توفت عندما كنت فى التاسعه عشر اذن , لقد كانت مثل خط نهايه لحياتى |
O meu irmão mais velho morreu, quando tinha 27 anos. | Open Subtitles | أخي الأكبر توفي عندما كان عمره 27 عام فقط |
Ela tem 24. A mãe dela morreu quando tinha 25 anos. | Open Subtitles | إنها في الرابعة والعشرين أمها توفيت وهي في الخامسة والعشرين |
morreu quando prendia General Yang. | Open Subtitles | الذى مات أثناء القبض على الجنرال يانج |
Essa não é a minha mãe. A minha mãe morreu quando eu tinha 14 anos. | Open Subtitles | هذه ليست والدتي، فقد ماتت حين كنت في الـ14 من العمر |
Ela morreu quando o bebé nasceu. | Open Subtitles | ماتت عند ولادة الطفل. |
A mãe dela morreu quando ela era pequena. | Open Subtitles | أمّها ماتتْ عندما هي كَانتْ بنت صغيرة. |