Há rumores de que comanda os esquadrões da morte que aterrorizam a cidade. | Open Subtitles | يتردد انك رئيس فرق الموت التي تقوم بترويع المدينة |
A pena de morte que foi comutada ao entrares em acordo será reinstalada. | Open Subtitles | .. عقوبة الموت التي أُستُبدلت عندما دخلت في ذلك سوف يتمّ إعادتها |
Mas aquela sensação de vida e morte que eu sentira da primeira vez tinha desaparecido, apenas porque eu tinha teimado, porque não tinha fugido. | TED | لكن شعور الحياة أو الموت الذي شعرت به في المرة الأولى لم يعد موجودًا، فقط لأني بقيت مندمجًا -- لأني لم أركض. |
A morte que planeou para si seria rápida e simples. | Open Subtitles | الموت الذي خططته لنفسك كان سيكون سريعاً وسهلاً |
Tudo depende do tipo de morte que pretende, lenta, rápida, estando ele sozinho, morte com sofrimento atroz, morte envenenada... | Open Subtitles | الأمر يعتمد على نوع القتل الذي تريد بطيء ... .. |
Quero que fiques aqui, longe da ameaça da morte que a guerra promete. | Open Subtitles | لكنت سأبقيك هنا بعيد عن خطر الموت والذي هو متضمن في الحروب |
Talvez possamos ligar as ameaças de morte que a Techsan recebeu a alguém que processou a empresa. | Open Subtitles | 'لكن ربما يمكننا ربط تهديدات الموت التي 'تاكسان قد تلقتها بشخص ما قد جلب دعوى قضائية ضد الشركة. |
Você sabe, eu vi um monte de homens carregarem esse mesmo olhar de morte que você tem agora. | Open Subtitles | أتعرف , لقد رأيت الكثير من الرجال يحملون نفس نظرة الموت التي تحملها الآن |
Viram o olhar fixo de morte que a Kirsten deu a Maggie quando ela lhe disse que tinha de usar uma escuta? | Open Subtitles | هل رأيتم ايها الرفاق تحديقة الموت التي أعطتها كريستين الى ماجي عندما أخبرتها بأنه يجب عليها ان ترتدي سلك |
A visão de morte que me tem sido dada... Revela-ma. | Open Subtitles | رؤية الموت التي وهبتني إياها، اكشفها لي... |
Oiçam a melodia da morte que o Thrax toca. | Open Subtitles | أنصتي إلى إنشودة الموت "التي يعزفها "سركس |
A morte que sugou o mel do vosso respirar poder não teve contra a vossa formosura. | Open Subtitles | الموت الذي أخذ رحيق أنفاسك لم يتمكن بعد من جمالك |
Ou proferirá a mesma sentença de morte que ele ditou ao seu marido? | Open Subtitles | أو ستختارين نفس الموت الذي أصدره في حق زوجكِ؟ |
Você tem sido o Mensageiro da morte que nos fez novamente tão poderosos como já fomos um dia | Open Subtitles | وكل هذا ما فعلته, انت رسول الموت الذي كنا ننتظره والذي جعلنا ثانية اقوياء كما كنا من قبل |
Mas, conforme subimos mais alto nestas montanhas, é a forma como lidamos com a morte que representa um problema. | Open Subtitles | لكن, كلماتتسلقالى أعلىفيهذهالجِبال، يجب عليك التعامل مع الموت الذي يظهر مشكلة. |
Estou a dar-te a morte... Que tanto desejavas. | Open Subtitles | أتعلم، إنني أمنحك الموت الذي .كنت تبحث عنه طويلاً |
Foi desta morte que te falei. | Open Subtitles | هذا هو القتل الذي كنت اتحدث عنه |
Queremos falar-lhe sobre 4 homens mortos e a ordem de morte que têm sobre a Lily Stoppard. | Open Subtitles | نُريد التحدّث إليكم حول أربعة رجال موتى، وأمر القتل الذي وضعتموه على (ليلي ستوبارد). |
"Nos seus momentos mais íntimos falava do seu medo da morte que elevava a cumes trágicos quando, de facto, era mero narcisismo." | Open Subtitles | في أكثر لحظاته خصوصية، تحدث" "عن خوفه من الموت والذي قام بتصعيده إلى مستوى مأساوي" "بينما كان في الواقع نرجسية محضة |