300 ou 400 mil dólares chegam para mudar a sua vida. | Open Subtitles | ثلاثة، ربما 400،000 دولار كفيلة بأن تغير حياتك بالكامل |
Sabe uma máxima do surf diz que você tem de nadar fora de mão para poder apanhar a onda que vai mudar a sua vida. | Open Subtitles | تعرفين حكمة ركوب الامواج تقول انه عليك ان تسبحي بعيداً عن منطقة راحتك لكي تمسكِ بالموجة التي سوف تغير حياتك |
Pode mudar a sua vida e curar-se a si próprio. | Open Subtitles | يمكنك تغيير حياتك ويمكنك شفاء نفسك |
Cada segundo é uma hipótese para mudar a sua vida. | Open Subtitles | كل ثانية تمر تتيح لك فرصة تغيير حياتك. |
- Talvez ela esteja a mudar a sua vida. | Open Subtitles | -ربّما تقوم بتغيير حياتها . |
Eu acho que poderia mudar a sua vida... se tivesse essa oportunidade. | Open Subtitles | لتمكنت من تغيير حياته... لو أنني فقط حظيت بالفرصة. |
Sabe que é possível mudar a sua vida e avançar. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنه من الممكن تغير حياتك والاستمرار، |
Todos sabem que não há líderes no Renascer, porque apenas cada um pode mudar a sua vida. | Open Subtitles | الجميع يعلمون أنه لا يوجد قادة في"الولادة الجديدة " فأنت فقط تستطيع أن تغير حياتك. |
Mas ela também não vai mudar a sua vida. | Open Subtitles | لكنها لن تغير حياتك أيضا |
Isto vai mudar a sua vida. | Open Subtitles | - - سوف تغير حياتك |
Vai mudar a sua vida. | Open Subtitles | انها ستعمل تغيير حياتك. |
Não quero mudar a sua vida. | Open Subtitles | -لا أريد تغيير حياتك |
A Eva deseja mudar a sua vida. | Open Subtitles | تتمنى (إيفا) بتغيير حياتها |
lndigente e apaixonado, Virgil tenta mudar a sua vida com um golpe arriscado. | Open Subtitles | فيرجل) المعدم والعاشق يحاول) تغيير حياته بضربة ماهرة |