Podes dizer a verdade, mas vais ter que juntar todos os teus trapinhos e mudares-te para o centro dos nadadores salvadores. | Open Subtitles | لكن سيتوجب عليك أن تجمع أغراضك و تنتقل إلى محطة حارس الأنقاذ |
O meu conselho seria que fizesses de conta que gostas de raparigas nos próximos anos e depois mudares-te para a cidade, entendes? | Open Subtitles | أقصد أن نصيحتي لك ستكون أن تتظاهر بأنك تحب البنات للسنوات القليلة القادمة ثم تنتقل إلى المدينة، أتعرف؟ |
Não tens problemas em mudares-te para Cleveland? | Open Subtitles | هل لديك أي مشكله في الإنتقال إلى كليفيلند؟ |
Neste momento é demasiado perigoso regressares ao teu apartamento ou mudares-te para outro lugar sem escolta armada. | Open Subtitles | "حالياً، من الخطر جداً عليكِ العودة إلى شقتُكِ أو الإنتقال لأي مكان" "بدون مرافقةً مسلّحة" |
Não estou a pedir-te para largares a escola e mudares-te para cá. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتركى مدرستك أو تنتقلى الى هنا |
Achas mesmo que é uma boa ideia mudares-te para aqui? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه من الصواب أن تنتقلي للعيش هنا؟ |
O que disse a tua mãe sobre mudares-te para L.A.? | Open Subtitles | اذاً ماذا كان رأي والدتك بشأن انتقالك الكبير ل "لوس انجيلوس " ؟ |
Não, não estou! É perfeito! É melhor do que mudares-te para cá. | Open Subtitles | لا، هذا ممتاز إنه أفضل من مجرد إنتقالك إلي هنا |
Não vais tornar-te monógamo de repente e mudares-te para os subúrbios. | Open Subtitles | ومن ثم تنتقل لتعيش في الضواحي. |
Acho que talvez seja melhor mudares-te. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تنتقل |
Talvez mudares-te para outro sítio... | Open Subtitles | ربما عليك أن تنتقل من المنزل |
Acho que é melhor mudares-te. | Open Subtitles | ) - من الأفضل أن تنتقل من المنزل - |
Minha ideia, mudares-te para uma pocilga industrial? | Open Subtitles | فكرتي الإنتقال إلى ورشة مهجورة |
Sabes que seguir em frente não implica mudares-te. | Open Subtitles | تعرفين أن الإستمرار لا يعني الإنتقال |
Não podes simplesmente largar tudo e mudares-te para Nova Iorque. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التخلي عن كل شيء "و الإنتقال إلى " نيويورك |
Que tal mudares-te para a minha casa? | Open Subtitles | ماذا عن الإنتقال إلى منزلي ؟ |
Não estou a pedir-te para largares a escola e mudares-te para cá. | Open Subtitles | أنا لاأريدك أن تتركى مدرستك أو تنتقلى الى هنا |
E quando te arranjar manteiga de amendoim, tens de deixar esta praia arenosa e mudares-te para as grutas. | Open Subtitles | و عندما أحضِر لكِ زبدة الفستق، سيتوجب عليكِ وقتها أن تتركي شاطيء الإحباط الرملي و تنتقلي للكهوف |
- No dia em que é suposto mudares-te? | Open Subtitles | في اليوم الذي من المفترض فيه أن تنتقلي للعيش معي؟ -أعلم . |
Sobre tu mudares-te para a Florida? | Open Subtitles | بشأن انتقالك لـ(فلوريدا)؟ |
Queres dizer que estragaste tudo ao mudares-te para Paris para ficares comigo? | Open Subtitles | تعني أنك أخفقت بسبب إنتقالك الى (باريس) معي ؟ |