"mudou-me a vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • غير حياتي
        
    -E o meu. Matava para ter estado nesse concerto. Esse disco mudou-me a vida. Open Subtitles كنت لأموت في سبيل الذهاب لذلك الحفل ذاك التسجيل حقاً غير حياتي
    Há alguns anos, passei um verão inteiro a comer peiote com alguns patinadores e mudou-me a vida. Open Subtitles قبل بضع سنوات، قضيت صيفاً كاملاً أتعاطى الـ"بيوتي" مع بعض المتزلجين وقد غير حياتي.
    Como eu disse, a cadeia mudou-me a vida. Open Subtitles كما قلت سابقا... ايرل السجن غير حياتي
    Passei um ano a reconstruir o Machu Picchu, o que vos digo, mudou-me a vida. Open Subtitles قضيت عاماً أعيد بناء (ماتشو بيتشو) و هذا غير حياتي
    Viciei-te em gomas. - Isso mudou-me a vida. Open Subtitles ذلك، ذلك غير حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus