"muitas coisas sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير عن
        
    Ao estudar as alucinações, aprendemos muitas coisas sobre como o cérebro constrói o mundo que vemos, que ouvimos, cheiramos e tocamos. TED ومن خلال دراسة الهلوسات، بدأنا نتعلم الكثير عن الطريقة التي يُدرك بها عقلنا العالم الذي نراه ونسمعه ونشمه ونلمسه.
    Com um pouco de paciência, podes aprender muitas coisas sobre os teus inimigos só assistindo às suas próprias equipas de vigilância. Open Subtitles مع قليل من الصبر يمكنك أن تعلم الكثير و الكثير عن أعدائك فقط من خلال مراقبة فرقهم الخاصة بمراقبتك
    Sabemos muitas coisas sobre como eles lutam, porque lutam, mas ninguém olha para o que eles fazem quando não estão a lutar. TED فنحن نعلم الكثير عن أساليب قتالهم، لماذا يقاتلون، ولكن لا أحد ينظر لما يقومون به في حال عدم القتال.
    Aprendi muitas coisas sobre a vida ao observar-te. Open Subtitles تعلّمت الكثير عن الكثير من الأشياء عن الحياة بمراقبتك.
    Em suma, aprendemos muitas coisas sobre os dinossauros TED باختصار، تعلمنا الكثير عن الديناصورات.
    -Sei muitas coisas sobre esta casa. Open Subtitles اننى اعرف الكثير عن هذا المنزل
    Aprendi muitas coisas sobre o meu pai dessa forma. Open Subtitles تعلمت الكثير عن والدي بتلك الطريقة.
    Posso dizer-lhe muitas coisas sobre muitas pessoas. Open Subtitles يمكنني قول الكثير عن الكثير من الناس
    Sabes muitas coisas sobre o oculto, e bem, existe este símbolo esquisito no chão onde os corpos foram encontrados. Open Subtitles اعرف انك تعرف الكثير عن الاشياء الغامضه وايضا ...وكان ذلك ال وكان ذلك الرمز العجيب والاثر
    Há aqui muitas coisas sobre os Kent. Open Subtitles يوجد هنا الكثير عن عائلة كينت
    Mas soube muitas coisas sobre o Lindsay Lohan. Open Subtitles لكنّي تعلمتُ الكثير عن (ليندسي لوهان).
    Sei muitas coisas sobre namorar. Open Subtitles -حسناً , أعلم الكثير ... عن المواعدة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus